Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playing With Fire
Mit dem Feuer spielen
At
this
point
I
feel
like
giving
up
right
now
An
diesem
Punkt
möchte
ich
jetzt
am
liebsten
aufgeben
I
never
wanted
all
of
this
but
now
I
might
drown
Ich
wollte
das
alles
nie,
aber
jetzt
ertrinke
ich
vielleicht
Swimming
back
to
the
surface
hoping
that
I'll
survive
Schwimme
zurück
an
die
Oberfläche,
in
der
Hoffnung,
dass
ich
überlebe
Hoping
that
I'll
be
worthy
next
time
Hoffe,
dass
ich
nächstes
Mal
würdig
bin
Keep
holding
me
back
but
now
its
too
late
Halt
mich
immer
wieder
zurück,
aber
jetzt
ist
es
zu
spät
And
I
got
way
too
much
on
my
plate
Und
ich
habe
viel
zu
viel
zu
tun
You
play
with
me
you
play
with
fire
better
back
down
Du
spielst
mit
mir,
du
spielst
mit
dem
Feuer,
geh
lieber
in
Deckung
Thats
how
I
gotta
act
until
nobody's
around
So
muss
ich
mich
verhalten,
bis
niemand
mehr
in
der
Nähe
ist
Fuck
it
up
every
month
Ich
vermassel
es
jeden
Monat
Then
come
home
and
go
to
sleep
do
it
again
it's
not
enough
Komme
dann
nach
Hause,
schlafe,
mache
es
wieder,
es
ist
nicht
genug
Every
day
feels
like
another
burden
never
any
peace
Jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
eine
weitere
Last,
niemals
Frieden
Man
the
pain
gets
keeping
worse
antisocial
make
it
work
Mann,
der
Schmerz
wird
immer
schlimmer,
bin
antisozial,
bring
es
zum
Laufen
Can't
make
a
conversation
start
uh
and
still
I
end
it
Kann
kein
Gespräch
beginnen,
äh,
und
trotzdem
beende
ich
es
Let
the
bodies
fuckin
drop
uh
every
second
Lass
die
Körper
verdammt
nochmal
fallen,
äh,
jede
Sekunde
I'm
insane
go
away
mentally
I'm
not
okay
Ich
bin
verrückt,
geh
weg,
mir
geht
es
psychisch
nicht
gut
Every
second
left
dreaming
that
I
never
found
this
place
Jede
Sekunde
träume
ich
davon,
dass
ich
diesen
Ort
nie
gefunden
hätte
Yeah
they
keep
me
on
a
pedestal
I'm
not
the
guy
you
want
Ja,
sie
stellen
mich
auf
ein
Podest,
ich
bin
nicht
der
Typ,
den
du
willst
All
my
memories
rush
back
and
my
past
comes
back
to
haunt
me
All
meine
Erinnerungen
kommen
hoch
und
meine
Vergangenheit
holt
mich
ein
Was
it
worth
it
hardly
War
es
das
wert,
kaum
Wishing
she
would
call
me
Wünschte,
sie
würde
mich
anrufen
Wishing
they
would
talk
to
me
Wünschte,
sie
würden
mit
mir
reden
Wishing
that
I
didn't
ruin
the
lives
of
all
my
friends
Wünschte,
ich
hätte
das
Leben
all
meiner
Freunde
nicht
ruiniert
I'm
the
man
for
bein
everything
my
parents
never
wanted
Ich
bin
der
Mann
dafür,
dass
ich
alles
bin,
was
meine
Eltern
nie
wollten
Man
I'm
so
exhausted
was
I
this
unwanted
Mann,
ich
bin
so
erschöpft,
war
ich
so
unerwünscht
At
this
point
I
feel
like
giving
up
right
now
An
diesem
Punkt
möchte
ich
jetzt
am
liebsten
aufgeben
I
never
wanted
all
of
this
but
now
I
might
drown
Ich
wollte
das
alles
nie,
aber
jetzt
ertrinke
ich
vielleicht
Swimming
back
to
the
surface
hoping
that
I'll
survive
Schwimme
zurück
an
die
Oberfläche,
in
der
Hoffnung,
dass
ich
überlebe
Hoping
that
I'll
be
worthy
next
time
Hoffe,
dass
ich
nächstes
Mal
würdig
bin
Keep
holding
me
back
but
now
its
too
late
Halt
mich
immer
wieder
zurück,
aber
jetzt
ist
es
zu
spät
And
I
got
way
too
much
on
my
plate
Und
ich
habe
viel
zu
viel
zu
tun
You
play
with
me
you
play
with
fire
better
back
down
Du
spielst
mit
mir,
du
spielst
mit
dem
Feuer,
geh
lieber
in
Deckung
Thats
how
I
gotta
act
until
nobody's
around
So
muss
ich
mich
verhalten,
bis
niemand
mehr
in
der
Nähe
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nishith Tripathi
Album
Route103
date of release
18-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.