Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
ah
oh
na
na
Эх
ах
о
на
на
Eh
ah
oh
na
na
Эх
ах
о
на
на
Eh
ah
oh
na
na
Эх
ах
о
на
на
A
new
kind
of
love,
genetically
altered
Новый
вид
любви,
генетически
измененный
Enough
of
"Love
Lite"
Достаточно
"Love
Lite"
And
"I
can't
believe
It's
not
love!"
И
"Я
не
могу
поверить,
что
это
не
любовь!"
I
can't
help
myself,
and
you
don't
have
to
say
that
Я
не
могу
с
собой
поделать,
и
вы
не
должны
говорить,
что
"It's
sparks
across
flesh,
you'll
feel
it
kicking
in
soon"
Это
искры
на
плоти,
ты
скоро
почувствуешь,
как
они
вспыхивают
Are
you
falling
in
love?
I've
a
feeling
you
are
Вы
влюбляетесь?
У
меня
такое
чувство,
что
ты
Are
you
falling
in
love
with
a
feeling?
Вы
влюбляетесь
в
чувство?
Eh
ah
oh
na
na
Эх
ах
о
на
на
Eh
ah
oh
na
na
Эх
ах
о
на
на
So
you're
running
late,
and
it's
not
even
like
you
Значит,
ты
опаздываешь,
и
это
даже
не
похоже
на
тебя.
You
were
doing
so
well,
did
the
dog
eat
your
homework
again?
Ты
так
хорошо
справлялся,
собака
снова
съела
твою
домашнюю
работу?
I
can't
help
myself
(Eh
ah
oh)
Я
не
могу
с
собой
поделать
(а-а-а)
Cause
my
friend
says
in
real
life
Потому
что
мой
друг
говорит
в
реальной
жизни
"It's
only
the
police
(Eh
ah
oh)
Это
всего
лишь
полиция
(а-а-а)
That
ever
come
looking
for
you"
Которые
когда-либо
искали
тебя
Are
you
falling
in
love?
I've
a
feeling
you
are
Вы
влюбляетесь?
У
меня
такое
чувство,
что
ты
Are
you
falling
in
love
with
a
feeling?
Вы
влюбляетесь
в
чувство?
Are
you
falling
in
love?
Or
only
you
feeling
you
are?
Вы
влюбляетесь?
Или
только
вы
себя
чувствуете?
Cause
if
you're
falling
in
love,
let
me
feel
it
Потому
что,
если
ты
влюбляешься,
позволь
мне
почувствовать
это.
I've
been
busy,
you
know
that
Я
был
занят,
ты
знаешь
это
You
know
you're
just
saying
that
Вы
знаете,
что
вы
просто
говорите,
что
Are
you
going
to
get
that?
Вы
собираетесь
получить
это?
What's
thats
supposed
to
mean?
Что
это
должно
означать?
I've
been
busy,
you
know
that
Я
был
занят,
ты
знаешь
это
You
know
you're
just
saying
that
Вы
знаете,
что
вы
просто
говорите,
что
Are
you
going
to
get
that?
Вы
собираетесь
получить
это?
What's
thats
supposed
to
mean?
Что
это
должно
означать?
Are
you
falling
in
love?
I've
a
feeling
you
are
Вы
влюбляетесь?
У
меня
такое
чувство,
что
ты
Are
you
falling
in
love
with
a
feeling?
Вы
влюбляетесь
в
чувство?
Are
you
falling
in
love?
Or
only
you
feeling
you
are?
Вы
влюбляетесь?
Или
только
вы
себя
чувствуете?
Cause
if
you're
falling
in
love,
let
me
feel
it
Потому
что,
если
ты
влюбляешься,
позволь
мне
почувствовать
это.
Eh
ah
oh
na
na
Эх
ах
о
на
на
Eh
ah
oh
na
na
Эх
ах
о
на
на
Eh
ah
oh
na
na
Эх
ах
о
на
на
Eh
ah
oh
na
na
Эх
ах
о
на
на
Eh
ah
oh
na
na
Эх
ах
о
на
на
Eh
ah
oh
na
na
(Let
me,
let
me,
let
me
feel
it)
Эх
ах
о
на
на
(позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
почувствовать
это)
Eh
ah
oh
na
na
(Let
me,
let
me,
let
me
feel
it)
Эх
ах
о
на
на
(позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
почувствовать
это)
Eh
ah
oh
na
na
(Let
me,
let
me,
let
me
feel
it)
Эх
ах
о
на
на
(позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
почувствовать
это)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imogen Heap, Guy Sigsworth
Attention! Feel free to leave feedback.