oddFelix - I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation oddFelix - I




I
Я
Heyo. My name is odd
Привет. Меня зовут odd,
and I love to share my heart
и я люблю делиться своим сердцем
in songs and poems.
в песнях и стихах.
That's why you're listening to this piece today.
Вот почему ты слушаешь эту композицию сегодня.
Thanks you, Drumstixx.
Спасибо тебе, Drumstixx.
I deserve gold or stone and an alchemist,
Я заслуживаю золота или камня и алхимика,
I can get shitty, so I'm gonna need a toilet.
Я могу быть дерьмовым, так что мне понадобится туалет.
I never made it but I sound like I did
Я так и не добился успеха, но я звучу так, будто сделал это
Anytime I'm on the phone with my pops, I'm in need
Каждый раз, когда я разговариваю с отцом по телефону, мне нужно
Of more opportunities and more money,
Больше возможностей и больше денег,
More of those who believe in me, and more straight homies,
Больше тех, кто верит в меня, и больше настоящих друзей,
More of those who will love me and my music,
Больше тех, кто полюбит меня и мою музыку,
More time to show you that I'm really gonna make it.
Больше времени, чтобы показать тебе, что я действительно добьюсь успеха.
Tonight I'm gonna pray, I'm gonna ask for sleep,
Сегодня вечером я буду молиться, я попрошу сна,
And ask that it doesn't include sleeping on my dreams.
И попрошу, чтобы мне не снились мои мечты.
That's if I get to pray before I sleep,
Это если я успею помолиться перед сном,
That's if I'm alive until it's time to sleep.
Это если я доживу до того, как придет время спать.
Dig the earth and get gold, refine it and write my name on it,
Копай землю и добудь золото, очисти его и напиши на нём моё имя,
Uh, that's how you prove you know me.
Вот как ты докажешь, что знаешь меня.
Tell me anyone looking for me can find me in your heart,
Скажи мне, что любой, кто ищет меня, может найти меня в твоем сердце,
Uh, that's how you gifted me a smile.
Вот как ты подарил мне улыбку.
And don't say you know me because I gave you a call,
И не говори, что знаешь меня, потому что я позвонил тебе,
If you did, you'd have my picture on your wall,
Если бы ты знала, моя фотография висела бы у тебя на стене,
Tell your kids I'm the guy that they wanna be like,
Скажи своим детям, что я тот парень, на которого они хотят быть похожими,
Make them take a look at it every morning and night.
Пусть смотрят на неё каждое утро и вечер.
My wish list has your happiness on top of it,
В моём списке желаний твоё счастье на первом месте,
I say I love you a lot, and those words are legit.
Я часто говорю тебе, что люблю тебя, и эти слова правдивы.
My birthday is coming, I got only one wish,
Скоро мой день рождения, у меня есть только одно желание,
That you play this song and tell you friends about it.
Чтобы ты включила эту песню и рассказала о ней своим друзьям.
My wish list has your happiness on top of it,
В моём списке желаний твоё счастье на первом месте,
I say I love you a lot, and those words are legit.
Я часто говорю тебе, что люблю тебя, и эти слова правдивы.
My birthday is coming, I got only one wish,
Скоро мой день рождения, у меня есть только одно желание,
That you play this song and tell you friends about it.
Чтобы ты включила эту песню и рассказала о ней своим друзьям.
So you never heard of me, right?
Итак, ты никогда обо мне не слышала, верно?
I hope you'll never stop hearing of me now.
Надеюсь, ты никогда не перестанешь обо мне слышать.
And my biggest hope is that you'll say
И моя самая большая надежда, что ты скажешь:
"hey, odd is my favourite artist."
"Эй, odd мой любимый артист".
You should know that the boy that you mocked while he was depressed
Ты должна знать, что парень, над которым ты издевалась, когда он был в депрессии,
Is still fighting depression six years later
Всё ещё борется с депрессией шесть лет спустя
He doesn't need apologies, he doesn't need your help,
Ему не нужны извинения, ему не нужна твоя помощь,
He just wishes you won't do the same thing to another.
Он просто хочет, чтобы ты не сделала то же самое с кем-то другим.
You should know that I haven't prayed for you in many years
Ты должна знать, что я не молился за тебя много лет
I only said a few words for those who were going through hell
Я произнес лишь несколько слов за тех, кто прошел через ад
This is not an apology and if you can help
Это не извинение, и если ты можешь помочь
Pause this song and say a prayer for me or someone else.
Останови эту песню и помолись за меня или за кого-нибудь ещё.
You should know that the boy who dropped out in '17
Ты должна знать, что парень, который бросил учёбу в 2017 году,
Had no real plans when he made that decision
Не имел никаких реальных планов, когда принимал это решение
Four years later, you'd think he's doing great,
Четыре года спустя ты могла бы подумать, что у него всё хорошо,
'cus he got a girl, got a blog you got a bad vision
Потому что у него есть девушка, есть блог у тебя искаженное представление
You should know that I once had eyes for your girl
Ты должна знать, что когда-то я положил глаз на твою девушку
And if you stalled for a month, I probably would've got her
И если бы ты тянула ещё месяц, я бы, наверное, заполучил её
This is not a threat man, I'm not coming back
Это не угроза, чувак, я не вернусь
Because when I moved on, I moved to too far
Потому что, когда я ушел, я ушел слишком далеко
You should know that I know that you never really liked me
Ты должен знать, что я знаю, что ты никогда меня не любила
You only stuck around just to get stuff from me
Ты оставалась рядом только для того, чтобы получать от меня что-то
I saw you needed help and that's why I was silent
Я видел, что тебе нужна помощь, и поэтому молчал
And treated you the way I want to be treated in your shoes.
И относился к тебе так, как хотел бы, чтобы относились ко мне на твоем месте.
You should know that I'm still taking lashes for your sins,
Ты должна знать, что я всё ещё расплачиваюсь за твои грехи,
Making sacrifices just to see you get better,
Иду на жертвы, чтобы увидеть, как ты становишься лучше,
Sometimes, I need a break, other times I just break,
Иногда мне нужен перерыв, иногда я просто ломаюсь,
And sometimes I ask myself why you're not getting better.
А иногда я спрашиваю себя, почему тебе не становится лучше.
Honestly, I wish this track could go on,
Честно говоря, я бы хотел, чтобы этот трек продолжался,
but I heard y'all don't listen to songs
но я слышал, что вы не слушаете песни
that are longer than four minutes.
длиннее четырёх минут.
So I'm out.
Так что я ухожу.





Writer(s): Felix Ayuk


Attention! Feel free to leave feedback.