Lyrics and translation oddFelix - I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heyo.
My
name
is
odd
Привет.
Меня
зовут
odd,
and
I
love
to
share
my
heart
и
я
люблю
делиться
своим
сердцем
in
songs
and
poems.
в
песнях
и
стихах.
That's
why
you're
listening
to
this
piece
today.
Вот
почему
ты
слушаешь
эту
композицию
сегодня.
Thanks
you,
Drumstixx.
Спасибо
тебе,
Drumstixx.
I
deserve
gold
or
stone
and
an
alchemist,
Я
заслуживаю
золота
или
камня
и
алхимика,
I
can
get
shitty,
so
I'm
gonna
need
a
toilet.
Я
могу
быть
дерьмовым,
так
что
мне
понадобится
туалет.
I
never
made
it
but
I
sound
like
I
did
Я
так
и
не
добился
успеха,
но
я
звучу
так,
будто
сделал
это
Anytime
I'm
on
the
phone
with
my
pops,
I'm
in
need
Каждый
раз,
когда
я
разговариваю
с
отцом
по
телефону,
мне
нужно
Of
more
opportunities
and
more
money,
Больше
возможностей
и
больше
денег,
More
of
those
who
believe
in
me,
and
more
straight
homies,
Больше
тех,
кто
верит
в
меня,
и
больше
настоящих
друзей,
More
of
those
who
will
love
me
and
my
music,
Больше
тех,
кто
полюбит
меня
и
мою
музыку,
More
time
to
show
you
that
I'm
really
gonna
make
it.
Больше
времени,
чтобы
показать
тебе,
что
я
действительно
добьюсь
успеха.
Tonight
I'm
gonna
pray,
I'm
gonna
ask
for
sleep,
Сегодня
вечером
я
буду
молиться,
я
попрошу
сна,
And
ask
that
it
doesn't
include
sleeping
on
my
dreams.
И
попрошу,
чтобы
мне
не
снились
мои
мечты.
That's
if
I
get
to
pray
before
I
sleep,
Это
если
я
успею
помолиться
перед
сном,
That's
if
I'm
alive
until
it's
time
to
sleep.
Это
если
я
доживу
до
того,
как
придет
время
спать.
Dig
the
earth
and
get
gold,
refine
it
and
write
my
name
on
it,
Копай
землю
и
добудь
золото,
очисти
его
и
напиши
на
нём
моё
имя,
Uh,
that's
how
you
prove
you
know
me.
Вот
как
ты
докажешь,
что
знаешь
меня.
Tell
me
anyone
looking
for
me
can
find
me
in
your
heart,
Скажи
мне,
что
любой,
кто
ищет
меня,
может
найти
меня
в
твоем
сердце,
Uh,
that's
how
you
gifted
me
a
smile.
Вот
как
ты
подарил
мне
улыбку.
And
don't
say
you
know
me
because
I
gave
you
a
call,
И
не
говори,
что
знаешь
меня,
потому
что
я
позвонил
тебе,
If
you
did,
you'd
have
my
picture
on
your
wall,
Если
бы
ты
знала,
моя
фотография
висела
бы
у
тебя
на
стене,
Tell
your
kids
I'm
the
guy
that
they
wanna
be
like,
Скажи
своим
детям,
что
я
тот
парень,
на
которого
они
хотят
быть
похожими,
Make
them
take
a
look
at
it
every
morning
and
night.
Пусть
смотрят
на
неё
каждое
утро
и
вечер.
My
wish
list
has
your
happiness
on
top
of
it,
В
моём
списке
желаний
твоё
счастье
на
первом
месте,
I
say
I
love
you
a
lot,
and
those
words
are
legit.
Я
часто
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
и
эти
слова
правдивы.
My
birthday
is
coming,
I
got
only
one
wish,
Скоро
мой
день
рождения,
у
меня
есть
только
одно
желание,
That
you
play
this
song
and
tell
you
friends
about
it.
Чтобы
ты
включила
эту
песню
и
рассказала
о
ней
своим
друзьям.
My
wish
list
has
your
happiness
on
top
of
it,
В
моём
списке
желаний
твоё
счастье
на
первом
месте,
I
say
I
love
you
a
lot,
and
those
words
are
legit.
Я
часто
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
и
эти
слова
правдивы.
My
birthday
is
coming,
I
got
only
one
wish,
Скоро
мой
день
рождения,
у
меня
есть
только
одно
желание,
That
you
play
this
song
and
tell
you
friends
about
it.
Чтобы
ты
включила
эту
песню
и
рассказала
о
ней
своим
друзьям.
So
you
never
heard
of
me,
right?
Итак,
ты
никогда
обо
мне
не
слышала,
верно?
I
hope
you'll
never
stop
hearing
of
me
now.
Надеюсь,
ты
никогда
не
перестанешь
обо
мне
слышать.
And
my
biggest
hope
is
that
you'll
say
И
моя
самая
большая
надежда,
что
ты
скажешь:
"hey,
odd
is
my
favourite
artist."
"Эй,
odd
— мой
любимый
артист".
You
should
know
that
the
boy
that
you
mocked
while
he
was
depressed
Ты
должна
знать,
что
парень,
над
которым
ты
издевалась,
когда
он
был
в
депрессии,
Is
still
fighting
depression
six
years
later
Всё
ещё
борется
с
депрессией
шесть
лет
спустя
He
doesn't
need
apologies,
he
doesn't
need
your
help,
Ему
не
нужны
извинения,
ему
не
нужна
твоя
помощь,
He
just
wishes
you
won't
do
the
same
thing
to
another.
Он
просто
хочет,
чтобы
ты
не
сделала
то
же
самое
с
кем-то
другим.
You
should
know
that
I
haven't
prayed
for
you
in
many
years
Ты
должна
знать,
что
я
не
молился
за
тебя
много
лет
I
only
said
a
few
words
for
those
who
were
going
through
hell
Я
произнес
лишь
несколько
слов
за
тех,
кто
прошел
через
ад
This
is
not
an
apology
and
if
you
can
help
Это
не
извинение,
и
если
ты
можешь
помочь
Pause
this
song
and
say
a
prayer
for
me
or
someone
else.
Останови
эту
песню
и
помолись
за
меня
или
за
кого-нибудь
ещё.
You
should
know
that
the
boy
who
dropped
out
in
'17
Ты
должна
знать,
что
парень,
который
бросил
учёбу
в
2017
году,
Had
no
real
plans
when
he
made
that
decision
Не
имел
никаких
реальных
планов,
когда
принимал
это
решение
Four
years
later,
you'd
think
he's
doing
great,
Четыре
года
спустя
ты
могла
бы
подумать,
что
у
него
всё
хорошо,
'cus
he
got
a
girl,
got
a
blog
— you
got
a
bad
vision
Потому
что
у
него
есть
девушка,
есть
блог
— у
тебя
искаженное
представление
You
should
know
that
I
once
had
eyes
for
your
girl
Ты
должна
знать,
что
когда-то
я
положил
глаз
на
твою
девушку
And
if
you
stalled
for
a
month,
I
probably
would've
got
her
И
если
бы
ты
тянула
ещё
месяц,
я
бы,
наверное,
заполучил
её
This
is
not
a
threat
man,
I'm
not
coming
back
Это
не
угроза,
чувак,
я
не
вернусь
Because
when
I
moved
on,
I
moved
to
too
far
Потому
что,
когда
я
ушел,
я
ушел
слишком
далеко
You
should
know
that
I
know
that
you
never
really
liked
me
Ты
должен
знать,
что
я
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
любила
You
only
stuck
around
just
to
get
stuff
from
me
Ты
оставалась
рядом
только
для
того,
чтобы
получать
от
меня
что-то
I
saw
you
needed
help
and
that's
why
I
was
silent
Я
видел,
что
тебе
нужна
помощь,
и
поэтому
молчал
And
treated
you
the
way
I
want
to
be
treated
in
your
shoes.
И
относился
к
тебе
так,
как
хотел
бы,
чтобы
относились
ко
мне
на
твоем
месте.
You
should
know
that
I'm
still
taking
lashes
for
your
sins,
Ты
должна
знать,
что
я
всё
ещё
расплачиваюсь
за
твои
грехи,
Making
sacrifices
just
to
see
you
get
better,
Иду
на
жертвы,
чтобы
увидеть,
как
ты
становишься
лучше,
Sometimes,
I
need
a
break,
other
times
I
just
break,
Иногда
мне
нужен
перерыв,
иногда
я
просто
ломаюсь,
And
sometimes
I
ask
myself
why
you're
not
getting
better.
А
иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
тебе
не
становится
лучше.
Honestly,
I
wish
this
track
could
go
on,
Честно
говоря,
я
бы
хотел,
чтобы
этот
трек
продолжался,
but
I
heard
y'all
don't
listen
to
songs
но
я
слышал,
что
вы
не
слушаете
песни
that
are
longer
than
four
minutes.
длиннее
четырёх
минут.
So
I'm
out.
Так
что
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Ayuk
Attention! Feel free to leave feedback.