Lyrics and translation resnate - Out of Breath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
looking
at
you
now
and
Я
смотрю
на
тебя
сейчас
и
God
damnit,
I
need
you
Будь
ты
проклята,
ты
мне
нужна
How
can
I
pretend
you
don't
exist
when
I
can
see
you?
Как
я
могу
притворяться,
что
тебя
не
существует,
когда
я
вижу
тебя?
A
cold
hard
reality,
unfazed
by
denial
Суровая
реальность,
не
дрогнувшая
от
отрицания
But
I'm
so
tired
Но
я
так
устала
Can
I
just
sit
with
you
awhile?
Могу
я
просто
посидеть
с
тобой
немного?
The
most
awful,
practical
joke
ever
told
Самая
ужасная,
злая
шутка
из
когда-либо
рассказанных
Blind
to
any
future,
wishing
for
days
of
old
Слепая
к
будущему,
желающая
былых
дней
Eroding
heartstrings,
fraying
from
getting
pulled
Сердечные
струны
разъедают,
изнашиваются
от
постоянного
натяжения
While
staring
at
a
replica
of
you
without
a
soul
Пока
я
смотрю
на
твою
копию
без
души
'Cause
it
looks
like
you,
sounds
like
you
Потому
что
она
выглядит
как
ты,
звучит
как
ты
Smells
like
you,
feels
like
you
Пахнет
как
ты,
ощущается
как
ты
So
real,
it
can't
be
untrue
Так
реально,
что
не
может
быть
неправдой
So
I
convince
myself,
there's
gotta
be
a
way
Поэтому
я
убеждаю
себя,
что
должен
быть
способ
I'm
not
givin'
up
on
you,
no
sir,
not
today
Я
не
сдамся,
нет
сэр,
не
сегодня
And
everybody
but
me,
knows
where
this
leads
И
все,
кроме
меня,
знают,
к
чему
это
ведет
An
eternity
of
me
enabling
our
disease
and
misery
Вечность,
где
я
потворствую
нашей
болезни
и
страданиям
Chasing
history,
shamelessness
I
bleed
Преследуя
прошлое,
я
истекаю
бесстыдством
Selfishness
and
greed
Эгоизмом
и
жадностью
Gasping
for
the
air
I
need
to
breathe
Задыхаюсь,
хватая
ртом
воздух,
которым
мне
нужно
дышать
Tell
me
it's
not
my
fault
Скажи,
что
это
не
моя
вина
Tell
me
that
I'm
not
wrong
Скажи,
что
я
не
ошибаюсь
Tell
me
it's
all
my
fault
Скажи,
что
это
все
моя
вина
Just
show
me
that
you're
not
gone,
but
I
know
Просто
покажи
мне,
что
ты
не
ушла,
но
я
знаю
It's
not
you,
it's
not
you,
it's
not
you,
but
maybe
Это
не
ты,
это
не
ты,
это
не
ты,
но,
может
быть
It
is
you,
it
is
you,
it
is
you,
just
maybe
Это
ты,
это
ты,
это
ты,
просто,
может
быть
About
to,
about
to,
about
to,
bo
crazy
Вот-вот,
вот-вот,
вот-вот
сойду
с
ума
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
Ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна
To
save
me
Чтобы
спасти
меня
In
a
room
of
empty
bottles,
dying
of
thirst
В
комнате
с
пустыми
бутылками,
умирая
от
жажды
I
check
every
one
Я
проверяю
каждую
Can't
move
on
without
trying
'em
first
Не
могу
двигаться
дальше,
не
попробовав
их
сначала
Cuz
even
if
one
bottle
has
one
drop
Потому
что
даже
если
в
одной
бутылке
осталась
хоть
капля
I
want
the
past
back
so
damn
bad,
I
won't
stop
Я
так
сильно
хочу
вернуть
прошлое,
что
не
остановлюсь
So
I
fall
back
to
what
I
know
Поэтому
я
возвращаюсь
к
тому,
что
знаю
What
had
worked
before
Что
сработало
раньше
Ignore
all
the
lies,
try
to
trust
you
once
more
Игнорирую
всю
ложь,
пытаюсь
довериться
тебе
еще
раз
Give
you
what
you
need,
to
feed
your
disease
Даю
тебе
то,
что
тебе
нужно,
чтобы
питать
твою
болезнь
Clinging
to
hope
that
I
can
catch
a
tiny
glimpse
Цепляюсь
за
надежду,
что
смогу
уловить
хоть
проблеск
Instead
of
starting
down
that
long
path
to
recovery
Вместо
того
чтобы
встать
на
этот
долгий
путь
к
выздоровлению
We're
stuck
here,
doomed
to
repeat,
because
of
me
Мы
застряли
здесь,
обречены
повторять
все
снова
и
снова,
из-за
меня
If
somewhere
inside,
there's
still
any
of
you
left
Если
где-то
внутри
тебя
еще
что-то
осталось
I
pray
you're
not
running
out
of
breath
Я
молюсь,
чтобы
ты
не
задыхалась
Instead
of
starting
down,
the
long
path
to
recovery
Вместо
того
чтобы
встать
на
этот
долгий
путь
к
выздоровлению
We're
stuck
here,
doomed
to
repeat,
because
of
me
Мы
застряли
здесь,
обречены
повторять
все
снова
и
снова,
из-за
меня
If
somewhere
inside,
there's
still
any
of
you
left
Если
где-то
внутри
тебя
еще
что-то
осталось
I
pray
you're
not
running
out
of
breath
Я
молюсь,
чтобы
ты
не
задыхалась
Tell
me
it's
not
my
fault
Скажи,
что
это
не
моя
вина
Tell
me
that
I'm
not
wrong
Скажи,
что
я
не
ошибаюсь
Tell
me
it's
all
my
fault
Скажи,
что
это
все
моя
вина
Just
show
me
that
you're
not
gone,
but
I
know
Просто
покажи
мне,
что
ты
не
ушла,
но
я
знаю
It's
not
you,
it's
not
you,
it's
not
you,
but
maybe
Это
не
ты,
это
не
ты,
это
не
ты,
но,
может
быть
It
is
you,
it
is
you,
it
is
you,
just
maybe
Это
ты,
это
ты,
это
ты,
просто,
может
быть
About
to,
about
to,
about
to,
go
crazy
Вот-вот,
вот-вот,
вот-вот
сойду
с
ума
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you,
to
save
me
Ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна,
чтобы
спасти
меня
Staring
in
the
eyes
of
someone
I
feel
like
I've
known
my
whole
life
Смотрю
в
глаза
тому,
кого,
как
мне
кажется,
знаю
всю
свою
жизнь
And
you're
not
there,
man
this
shit
is
not
fair
А
тебя
там
нет,
это
же
нечестно
But
neither
is
life,
and
come
to
think
of
it
Но
жизнь
вообще
нечестна,
если
подумать
You
were
the
one
that
always
told
me
that
right?
Это
ты
всегда
мне
это
говорила,
верно?
I'm
staring
in
the
eyes
Я
смотрю
в
глаза
Of
someone
I
feel
like
I've
known
my
whole
life
Тому,
кого,
как
мне
кажется,
знаю
всю
свою
жизнь
And
you're
not
there,
this
shit
is
not
fair
А
тебя
там
нет,
это
же
нечестно
But
neither
is
life,
and
come
to
think
of
it
Но
жизнь
вообще
нечестна,
если
подумать
You
were
the
one
that
always
told
me
that
right?
Это
ты
всегда
мне
это
говорила,
верно?
Instead
of
starting
down
that
long
path
to
recovery
Вместо
того
чтобы
встать
на
этот
долгий
путь
к
выздоровлению
We're
stuck
here,
doomed
to
repeat,
because
of
me
Мы
застряли
здесь,
обречены
повторять
все
снова
и
снова,
из-за
меня
If
somewhere
inside,
there's
still
any
of
you
left
Если
где-то
внутри
тебя
еще
что-то
осталось
I
pray
you're
not
running
out
of
breath
Я
молюсь,
чтобы
ты
не
задыхалась
Instead
of
starting
down
that
long
path
to
recovery
Вместо
того
чтобы
встать
на
этот
долгий
путь
к
выздоровлению
We're
stuck
here,
doomed
to
repeat,
because
of
me
Мы
застряли
здесь,
обречены
повторять
все
снова
и
снова,
из-за
меня
If
somewhere
inside,
there's
still
any
of
you
left
Если
где-то
внутри
тебя
еще
что-то
осталось
I
pray
you're
not...
Я
молюсь,
чтобы
ты
не...
Tell
me
it's
not
my
fault
Скажи,
что
это
не
моя
вина
Tell
me
that
I'm
not
wrong
Скажи,
что
я
не
ошибаюсь
Tell
me
it's
all
my
fault
Скажи,
что
это
все
моя
вина
Just
show
me
that
you're
not
gone,
but
I
know
Просто
покажи
мне,
что
ты
не
ушла,
но
я
знаю
It's
not
you,
it's
not
you,
it's
not
you,
but
maybe
Это
не
ты,
это
не
ты,
это
не
ты,
но,
может
быть
It
is
you,
it
is
you,
it
is
you,
just
maybe
Это
ты,
это
ты,
это
ты,
просто,
может
быть
About
to,
about
to,
about
to,
go
crazy
Вот-вот,
вот-вот,
вот-вот
сойду
с
ума
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you,
to
save
me
Ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна,
чтобы
спасти
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Mielnik
Attention! Feel free to leave feedback.