s1rk - CHARTER V - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation s1rk - CHARTER V




CHARTER V
Хартия V
Ha, snakes in the grass so it's harder to see
Ха, змеи в траве, их тяжелее увидеть,
Youngns, they know I'm a star at the beach
Молодые знают, что я звезда на пляже,
Rocking Givenchy and Charter the V
Ношу Givenchy и летаю на Charter V.
As you get older, it's harder to beat
С возрастом становится все труднее побеждать.
I can tell you this shit harder for me
Скажу тебе, это дерьмо дается мне труднее.
Flying first class, no Charter Defeat
Летаю первым классом, никаких поражений на Charter.
Being myself is the hardest to be
Быть собой самое трудное.
Haha, I'm bout to kick it anyway
Ха-ха, я все равно собираюсь зажечь.
And I'll take your Shawty like any day
И уведу твою цыпочку в любой день.
The vision is moving I see in plain
Видение движется, я вижу его.
And I'm about to kick it with Zach
И я собираюсь потусить с Заком.
We gon' demolish and deviate
Мы все разрушим и изменим.
Whole squad give 'em straight shots to the back
Вся команда стреляет им прямо в спину.
I shoot a motherfucking pussy, I ain't afraid
Я пристрелю эту сучку, мне не страшно.
Tho, I told you I would be right back
Йоу, я же говорил, что скоро вернусь.
(Girl, I told you I would be right back)
(Детка, я же говорил, что скоро вернусь.)
(Bout to jump in the box with the hat)
(Собираюсь запрыгнуть в коробку в шляпе.)
Bitches be motherfucking tripping, these youngns be simping all over a bitch
Сучки, блин, совсем с ума сходят, эти сосунки готовы на все ради них.
Trigger finger itching, anybody run up on me, my Glock gon' give you a kiss
Пальцы чешутся, кто ко мне сунется, мой Glock подарит поцелуй.
I know the fuck boy mad as shit cause I got the bank, my cheese like Swiss
Знаю, этот неудачник злится, потому что у меня есть деньги, мой сыр как швейцарский.
I- I ain't gon' talk bout a hoe that I won't reminisce but bitches be mad at Kris
Я... Я не буду говорить о шлюхе, по которой не буду скучать, но сучки злятся на Криса.
It's ain't my fault you a hoe and you bad at this
Это не моя вина, что ты шлюха, и у тебя это плохо получается.
I never had a bitch
У меня никогда не было сучки.
Money the only thing I really had to get cause growing up I ain't had shit
Деньги это единственное, что мне действительно нужно было получить, потому что в детстве у меня не было ни хрена.
The pressure really got me pouring up Activis, I'm starting to bag the shit
Это давление заставляет меня пить Activis, я начинаю все это дело упаковывать.
Look at me now, you know I got the baddest bitch, I'm done with the bag and kick, hoe
Посмотри на меня сейчас, ты знаешь, у меня самая лучшая сучка, я закончил с сумками и пинками, шлюха.
My life been so fucking dark, I'm lost up inside this damn abyss
Моя жизнь была такой чертовски темной, я потерялся в этой проклятой бездне.
And I've just been feeling this way for too long so I'mma keep smoking the cannabis, oh
И я слишком долго чувствовал себя так, поэтому я продолжу курить травку, о.
(I am not, I am not)
не, я не)
I am not here to play games
Я здесь не для того, чтобы играть в игры.
I got a chopper and I'll let it spray
У меня есть пулемет, и я позволю ему стрелять.
Baby, you know I want to hear you say it
Детка, ты знаешь, я хочу услышать, как ты это скажешь.
Cause all of these drugs fucking up my brain
Потому что все эти наркотики портят мой мозг.
And in my life, I keep doing the same
И в своей жизни я продолжаю делать то же самое.
I fuck it up, she wan' dance in the rain
Я все порчу, она хочет танцевать под дождем.
Br-bro get your mouth from out my name
Братан, убери свой рот от моего имени.
Thought it was me, but now it's you to blame
Думал, это я, но теперь виноват ты.
And I get so high off of the Merry Jane
И я так накуриваюсь от Merry Jane.
No, I want to be sober, so fuck Merry Jane
Нет, я хочу быть трезвым, так что к черту Merry Jane.
I don't wanna be sober, so fuck that plain
Я не хочу быть трезвым, так что к черту это.
With these feelings, that shit getting harder to tame
С этими чувствами, это дерьмо становится все труднее приручить.
Ha, snakes in the grass so it's harder to see
Ха, змеи в траве, их тяжелее увидеть,
Youngns, they know I'm a star at the beach
Молодые знают, что я звезда на пляже,
Rocking Givenchy and Charter the V
Ношу Givenchy и летаю на Charter V.
As you get older, it's harder to beat
С возрастом становится все труднее побеждать.
I can tell you this shit harder for me
Скажу тебе, это дерьмо дается мне труднее.
Flying first class, no Charter Defeat
Летаю первым классом, никаких поражений на Charter.
Be- Being myself is the hardest to be
Быть собой самое трудное.
Haha, I'm bout to kick it anyway
Ха-ха, я все равно собираюсь зажечь.
And I'll take your Shawty like any day
И уведу твою цыпочку в любой день.
The vision is moving I see in plain
Видение движется, я вижу его.
And I'm about to kick it with Zach
И я собираюсь потусить с Заком.
We gon' demolish and deviate
Мы все разрушим и изменим.
Whole squad give 'em straight shots to the back
Вся команда стреляет им прямо в спину.
I shoot a motherfucking pussy, I ain't afraid
Я пристрелю эту сучку, мне не страшно.
Girl, I told you I would be right back
Детка, я же говорил, что скоро вернусь.
(Girl, I told you I would be right back)
(Детка, я же говорил, что скоро вернусь.)





Writer(s): Kris Manning


Attention! Feel free to leave feedback.