Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STORY TIME (PART 1)
GESCHICHTSSTUNDE (TEIL 1)
I'm
the
only
one,
no
Ich
bin
der
Einzige,
nein
2020
was
before
I
even
started
rapping
2020
war,
bevor
ich
überhaupt
mit
dem
Rappen
anfing
Chilling
with
my
best
friend,
playing
in
those
tourney
brackets
Chillen
mit
meinem
besten
Freund,
Spielen
in
diesen
Turnier-Ranglisten
I
ain't
never
felt
so
happy
Ich
habe
mich
nie
so
glücklich
gefühlt
Cause
I
ain't
had
responsibilities
back
then
Weil
ich
damals
keine
Verantwortung
hatte
But
it
was
inevitable
it
had
to
happen
Aber
es
war
unvermeidlich,
dass
es
passieren
musste
So
I
started
writing
music
to
express
myself
Also
fing
ich
an,
Musik
zu
schreiben,
um
mich
auszudrücken
Music
the
only
way
that
I
could
go
recollect
myself
Musik
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
mich
wieder
sammeln
konnte
I
would
dream
about
making
songs,
that's
when
I
knew
Ich
träumte
davon,
Songs
zu
machen,
da
wusste
ich
es
So
I
made
a
album
called
Stuck
in
A
Loop
Also
machte
ich
ein
Album
namens
"Stuck
in
A
Loop"
Loop,
that's
what
time
felt
like
to
me
Loop,
so
fühlte
sich
die
Zeit
für
mich
an
Ain't
nobody
understood
it
Niemand
hat
es
verstanden
When
I
first
dropped
the
album
everybody
thought
it
was
good
Als
ich
das
Album
zum
ersten
Mal
veröffentlichte,
fanden
es
alle
gut
But
nobody
understood
it
what
the
words
meant
Aber
niemand
verstand,
was
die
Worte
bedeuteten
So
then
I
came
to
conclusion,
this
shit
my
purpose,
won't
let
it
go
Also
kam
ich
zu
dem
Schluss,
das
ist
meine
Bestimmung,
ich
lasse
es
nicht
los
I
was
letting
tears
off
every
night
but
I
can't
let
it
show
Ich
habe
jede
Nacht
Tränen
vergossen,
aber
ich
kann
es
nicht
zeigen
Demons
in
my
head
tear
me
apart
mental
and
physical
Dämonen
in
meinem
Kopf
zerreißen
mich
mental
und
physisch
Something
was
different
about
it
this
time
I
had
to
switch
the
flow
Diesmal
war
etwas
anders,
ich
musste
den
Flow
ändern
In
2021,
I
was
different
Im
Jahr
2021
war
ich
anders
Staying
up
all
night
just
to
make
a
couple
hits
and
shit
Ich
blieb
die
ganze
Nacht
wach,
nur
um
ein
paar
Hits
und
so
zu
machen
I
would
no
longer
write,
I'd
freestyle
no
written
bitch
Ich
schrieb
nicht
mehr,
ich
freestylte,
keine
geschriebene
Schlampe
Punch-in
lines,
that's
what
the
game
taught
me,
diminished
it
Punch-in-Lines,
das
hat
mich
das
Game
gelehrt,
hat
es
vermindert
I
felt
my
music
never
had
no
purpose
Ich
hatte
das
Gefühl,
meine
Musik
hatte
nie
einen
Zweck
Wasn't
writing
bout
no
one
or
anybody
in
my
verses
Ich
schrieb
über
niemanden
oder
irgendjemanden
in
meinen
Versen
I
had
some
demons
on
my
head
at
the
time
that
shit
done
cursed
me
Ich
hatte
damals
ein
paar
Dämonen
in
meinem
Kopf,
dieser
Scheiß
hat
mich
verflucht
I
never
felt
the
change
until
I
went
and
made
my
first
G
Ich
habe
die
Veränderung
erst
gespürt,
als
ich
mein
erstes
Geld
verdiente
Then
2022
came
around
Dann
kam
2022
I
was
with
my
first
girl
I
had
to
hold
it
down
Ich
war
mit
meiner
ersten
Freundin
zusammen,
ich
musste
sie
halten
I
was
lowkey
at
my
worst
but
I
couldn't
show
that
now
Ich
war
irgendwie
am
Tiefpunkt,
aber
ich
konnte
das
jetzt
nicht
zeigen
In
November
that
girl
broke
my
heart
and
left
me
in
the
ground
Im
November
brach
mir
dieses
Mädchen
das
Herz
und
ließ
mich
am
Boden
liegen
Every
night
sitting
in
my
room
tears
falling
down
Jede
Nacht
saß
ich
in
meinem
Zimmer,
Tränen
flossen
A
week
later
and
she
gave
me
a
letter
saying
she
was
out
Eine
Woche
später
gab
sie
mir
einen
Brief,
in
dem
stand,
dass
sie
Schluss
macht
Thought
about
it
for
a
second
and
I
put
the
letter
down
Ich
dachte
eine
Sekunde
darüber
nach
und
legte
den
Brief
hin
Picked
the
microphone
up
I
had
to
show
what
I'm
about
Ich
nahm
das
Mikrofon
in
die
Hand,
ich
musste
zeigen,
was
ich
draufhabe
So
I
pulled
up
to
the
studio
with
demons
in
my
presence
Also
fuhr
ich
ins
Studio
mit
Dämonen
in
meiner
Gegenwart
Throwing
all
my
feelings
with
a
mic
and
a
headset
Ich
warf
all
meine
Gefühle
mit
einem
Mikrofon
und
einem
Headset
raus
She
gave
me
a
letter
so
I
gave
her
written
message
Sie
gab
mir
einen
Brief,
also
gab
ich
ihr
eine
schriftliche
Nachricht
That
was
my
fourth
project,
I
don't
think
she
ever
listened
Das
war
mein
viertes
Projekt,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
jemals
gehört
hat
The
day
after
it
dropped
she
came
up
to
me
at
school
like
we
friends
Am
Tag,
nachdem
es
herauskam,
kam
sie
in
der
Schule
auf
mich
zu,
als
wären
wir
Freunde
I
hinted
get
the
fuck
but
I
don't
think
she
understands
Ich
deutete
an,
verpiss
dich,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
versteht
Cause
I
tried
to
be
her
man
but
she
don't
wanna
make
amends
Denn
ich
habe
versucht,
ihr
Mann
zu
sein,
aber
sie
will
es
nicht
wiedergutmachen
I'm
thinking
I
guess
it's
too
late
so
I
grabbed
the
mic
again
Ich
dachte,
ich
schätze,
es
ist
zu
spät,
also
griff
ich
wieder
zum
Mikrofon
I
started
flunking
off
in
school
I
didn't
care
about
graduation
Ich
fing
an,
in
der
Schule
zu
versagen,
der
Abschluss
war
mir
egal
Screaming
fuck
all
of
my
teachers
and
my
fucking
education
Ich
schrie
alle
meine
Lehrer
und
meine
verdammte
Ausbildung
an
All
I
cared
about
was
this
girl
yeah
that
was
my
designation
Alles,
was
mir
wichtig
war,
war
dieses
Mädchen,
ja,
das
war
meine
Bestimmung
Tried
to
win
her
back
a
couple
times
I
could
never
make
it
Ich
habe
ein
paar
Mal
versucht,
sie
zurückzugewinnen,
ich
habe
es
nie
geschafft
When
I
dropped
Cherry
Blossoms
another
girl
came
around
Als
ich
"Cherry
Blossoms"
veröffentlichte,
kam
ein
anderes
Mädchen
vorbei
This
one
was
way
sweeter
than
her
so
I
had
to
hold
it
down
Diese
war
viel
süßer
als
sie,
also
musste
ich
sie
halten
We
had
a
rocky
fucking
start
eventually
she
came
around
Wir
hatten
einen
verdammt
holprigen
Start,
aber
schließlich
kam
sie
zur
Vernunft
Then
I
lost
all
of
my
feelings
and
I
had
to
make
it
out
Dann
verlor
ich
all
meine
Gefühle
und
ich
musste
da
raus
That's
only
cause
my
ex
would
intervene
Das
ist
nur,
weil
meine
Ex
sich
einmischen
würde
On
my
phone
like
hey
how
you
been
Auf
meinem
Handy,
so:
"Hey,
wie
geht's
dir?"
That
shit
caught
me
off
guard
but
to
her
I
had
to
vent
Das
hat
mich
überrascht,
aber
ihr
gegenüber
musste
ich
mich
auslassen
I
enjoyed
talking
to
her
but
she
blocked
me
again
Ich
habe
es
genossen,
mit
ihr
zu
reden,
aber
sie
hat
mich
wieder
blockiert
Then
I
gave
up
said
it
was
fake
love
Dann
gab
ich
auf
und
sagte,
es
sei
falsche
Liebe
Realized
that
I'm
fucking
worried
about
my
education
Ich
erkannte,
dass
ich
mir
verdammt
noch
mal
Sorgen
um
meine
Ausbildung
machte
A
couple
months
pass
and
it's
time
for
graduation
Ein
paar
Monate
vergehen
und
es
ist
Zeit
für
den
Abschluss
I
done
realize
that
I
did
it
and
I
hit
my
destination
Ich
habe
erkannt,
dass
ich
es
geschafft
habe
und
mein
Ziel
erreicht
habe
To
be
continued
Fortsetzung
folgt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Manning
Attention! Feel free to leave feedback.