Lyrics and translation sanah - Miłość jest ślepa (pianinkowe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miłość jest ślepa (pianinkowe)
Любовь слепа (фортепианная версия)
Kochanie
mnie
to
jak
pory
roku,
po
miesiącach
w
mroku
Любить
меня
- как
времена
года,
после
месяцев
во
тьме
Słońce
świeci
zza
chmur
Солнце
светит
из-за
туч
Kochanie
mnie
to
poza
do
skoku
Любить
меня
- это
поза
для
прыжка
Nad
przepaścią
głęboką,
potem
już
tylko
w
dół
Над
глубокой
пропастью,
потом
только
вниз
Kochanie
mnie
jak
zima
w
pergoli
Любить
меня,
как
зиму
в
беседке
Mróz
co
ci
przyfasoli,
a
ty
liczysz
na
cud
Мороз,
который
тебя
прихватит,
а
ты
надеешься
на
чудо
Uciekam
ale
idę
powoli
Убегаю,
но
иду
медленно
Może
ktoś
mnie
dogoni
ale
dosyć
mam
szkód
Может,
кто-то
меня
догонит,
но
с
меня
хватит
потерь
Słyszę
jak
ptak
o
tym
śpiewa
Слышу,
как
птица
об
этом
поет
Kwiaty,
trawa,
cały
świat
Цветы,
трава,
весь
мир
I
potoki
i
drzewa
gawędzą
sobie
tak
И
ручьи,
и
деревья
говорят
так
Ona
nie
grosza
warta,
puść
ją
wolno
bo
brak
już
słów
Она
не
стоит
ни
гроша,
отпусти
ее,
потому
что
слов
больше
нет
Do
tyłu
nie
zerkaj
bo
zamienisz
się
w
soli
słup
Не
оглядывайся
назад,
а
то
превратишься
в
соляной
столб
Smaczna
jak
bułka
tarta
Вкусная,
как
панировочные
сухари
Słucha
Mozarta
i
kocha
róż
Слушает
Моцарта
и
любит
розы
Mówią
miłość
jest
ślepa,
a
ty
za
dużo
widziałeś
już
Говорят,
любовь
слепа,
а
ты
слишком
много
уже
видел
Kochanie
mnie
to
jak
ze
storczykiem,
bo
się
wiąże
z
ryzykiem
Любить
меня
- как
с
орхидеей,
потому
что
связано
с
риском
Padnie
drugiego
dnia
Завянет
на
второй
день
Kochanie
mnie
jak
walka
z
nawykiem
Любить
меня,
как
бороться
с
привычкой
Nie
pozbędziesz
się
mykiem,
a
ta
batalia
trwa
Не
избавишься
одним
махом,
а
эта
битва
длится
Więc
upadam
i
się
ratuję
krzykiem
Поэтому
падаю
и
спасаюсь
криком
Cichym
ciemnym
kącikiem
В
тихом
темном
уголке
Potem
już
cichosza
Потом
уже
тишина
Czy
za
błędy
mogę
przelać
ci
Blikiem?
Могу
ли
я
за
ошибки
перевести
тебе
по
БЛИКу?
Ja
mam
problem
z
cennikiem
У
меня
проблема
с
ценником
Dobrze
wie
kto
mnie
zna
Хорошо
знает,
кто
меня
знает
Słyszę
jak
ptak
o
tym
śpiewa
Слышу,
как
птица
об
этом
поет
Kwiaty,
trawa,
cały
świat
Цветы,
трава,
весь
мир
I
potoki,
i
drzewa
gawędzą
sobie
tak
И
ручьи,
и
деревья
говорят
так
Ona
nie
grosza
warta,
puść
ją
wolno
bo
brak
już
słów
Она
не
стоит
ни
гроша,
отпусти
ее,
потому
что
слов
больше
нет
Do
tyłu
nie
zerkaj
bo
zamienisz
się
w
soli
słup
Не
оглядывайся
назад,
а
то
превратишься
в
соляной
столб
Smaczna
jak
bułka
tarta
Вкусная,
как
панировочные
сухари
Słucha
Mozarta
i
kocha
róż
Слушает
Моцарта
и
любит
розы
Mówią
miłość
jest
ślepa
a
ty
za
dużo
widziałeś
już
Говорят,
любовь
слепа,
а
ты
слишком
много
уже
видел
Ona
nie
grosza
warta,
puść
ją
wolno
bo
brak
już
słów
Она
не
стоит
ни
гроша,
отпусти
ее,
потому
что
слов
больше
нет
Do
tyłu
nie
zerkaj
bo
zamienisz
się
w
soli
słup
Не
оглядывайся
назад,
а
то
превратишься
в
соляной
столб
Smaczna
jak
bułka
tarta
Вкусная,
как
панировочные
сухари
Słucha
Mozarta
i
kocha
róż
Слушает
Моцарта
и
любит
розы
Mówią
miłość
jest
ślepa
a
ty
za
dużo
widziałeś
już
Говорят,
любовь
слепа,
а
ты
слишком
много
уже
видел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.