sanah - było, minęło - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation sanah - było, minęło




było, minęło
было, прошло
Nigdy nie dałeś znać, nie powiedziałeś słowa
Ты так и не дал мне знать, не сказал ни слова.
Mogłeś tu obok być i czule mnie całować
Ты мог быть рядом и нежно целовать меня.
I mnie całować
И целовать меня.
To, na co dziś mnie stać
Всё, на что я сейчас способна,
To krzyk i płacz, o którym nigdy nie dam znać
Это крик и плач, о которых ты никогда не узнаешь.
Śnieg spadł w lipcu, nie w grudniu
Снег выпал в июле, а не в декабре.
Północny mróz jest na południu
Полуночный мороз на юге.
Autobus rok już się spóźnia
Автобус опаздывает уже год.
Ty też dziś byłbyś za późno
Ты бы сегодня тоже опоздал.
Kawa smakuje inaczej
Кофе на вкус другой.
Masz inny zaczes, no raczej
У тебя другая прическа, скорее всего.
Mój głos to alt, już nie sopran
Мой голос теперь альт, а не сопрано.
I ciebie też już nie spotkam
И я тебя больше не увижу.
Nigdy nie dałeś znać, nie powiedziałeś słowa
Ты так и не дал мне знать, не сказал ни слова.
Mogłeś tu obok być i czule mnie całować
Ты мог быть рядом и нежно целовать меня.
I mnie całować
И целовать меня.
To, na co dziś mnie stać
Всё, на что я сейчас способна,
To krzyk i płacz, o którym nigdy nie dam znać
Это крик и плач, о которых ты никогда не узнаешь.
Nigdy nie dałeś znać, nie powiedziałeś słowa
Ты так и не дал мне знать, не сказал ни слова.
Mogłeś tu obok być i czule mnie całować
Ты мог быть рядом и нежно целовать меня.
I mnie całować
И целовать меня.
To, na co dziś mnie stać
Всё, на что я сейчас способна,
To krzyk i płacz, o którym nigdy nie dam znać
Это крик и плач, о которых ты никогда не узнаешь.
Byliśmy pod boską egidą
Мы были под божественной эгидой.
Nad morzem, stawem i pod lipą
У моря, у пруда и под липой.
Tam splotły się nasze ręce
Там наши руки сплелись.
Tuż przy warszawskiej Syrence
Возле Варшавской Сиренки.
Dziś Wisła biegiem dalej płynie
Сегодня Висла течёт своим чередом.
Titanic znów leci w kinie
«Титаник» снова показывают в кино.
I słońce mnie słodko muska
И солнце нежно ласкает меня,
W zastępstwie za twoje usta
Вместо твоих губ.
Nigdy nie dałeś znać, nie powiedziałeś słowa
Ты так и не дал мне знать, не сказал ни слова.
Mogłeś tu obok być i czule mnie całować
Ты мог быть рядом и нежно целовать меня.
I mnie całować
И целовать меня.
To, na co dziś mnie stać
Всё, на что я сейчас способна,
To krzyk i płacz, o którym nigdy nie dam znać
Это крик и плач, о которых ты никогда не узнаешь.
Nigdy nie dałeś znać, nie powiedziałeś słowa
Ты так и не дал мне знать, не сказал ни слова.
Mogłeś tu obok być i czule mnie całować
Ты мог быть рядом и нежно целовать меня.
I mnie całować
И целовать меня.
To, na co dziś mnie stać
Всё, на что я сейчас способна,
To krzyk i płacz, o którym nigdy nie dam znać
Это крик и плач, о которых ты никогда не узнаешь.
Nigdy nie dałeś znać, nie powiedziałeś słowa
Ты так и не дал мне знать, не сказал ни слова.
Mogłeś tu obok być i czule mnie całować
Ты мог быть рядом и нежно целовать меня.
I mnie całować
И целовать меня.
To, na co dziś mnie stać
Всё, на что я сейчас способна,
To krzyk i płacz, o którym nigdy nie dam znać
Это крик и плач, о которых ты никогда не узнаешь.





Writer(s): Edward Leithead-docherty, Sanah, Thomas Leithead-docherty


Attention! Feel free to leave feedback.