Lyrics and translation w-inds. - Graduation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そろそろ春は訪れて
色付く花びらは舞って
Вот
и
приходит
весна,
цветущие
лепестки
кружатся,
無数の想い出を
整理してる
Я
перебираю
бесчисленные
воспоминания.
旅立ちと背中合わせの
いろんな別れの向こうで
За
разными
прощаниями,
идущими
рука
об
руку
с
расставанием,
待ってる世界は
どんな色かな
Какой
цвет
у
мира,
который
меня
ждёт?
限りない偶然を乗りこえて
巡り逢えた君も
Преодолев
бесчисленные
случайности,
я
встретил
тебя,
この先に数えきれない
区切りと始まりを
Впереди
у
тебя
бесчисленное
количество
разделений
и
начал,
きっと何度も
繰り返すから
Которые
ты
наверняка
будешь
проживать
снова
и
снова.
辿り着いた今日から
С
сегодняшнего
дня,
до
которого
мы
добрались,
生まれてくる未来は
Рождающееся
будущее
それぞれの手に委ねられて
Вручено
в
наши
руки.
戻らないその一瞬に
輝きいつも添えたら
Если
бы
эти
неповторимые
мгновения
всегда
сияли,
思い描いた明日は近づくよ
Завтра,
которое
мы
представляли,
приблизится.
あの時君と感じたのは
То,
что
я
чувствовал
к
тебе
тогда,
お互い何も知らないまま
Когда
мы
оба
ничего
не
знали
друг
о
друге,
ぎこちない表情
Неловкие
выражения
лиц,
見せ合ってた二人
Которыми
мы
обменивались.
あの夜君と見つけたのは
Той
ночью
мы
с
тобой
увидели
輝き絶やさない星と
Звезды,
которые
никогда
не
перестают
сиять,
いつでもやさしくなれる気持ち
И
чувство,
что
мы
всегда
можем
быть
добры
друг
к
другу.
振り返れば重なっていく
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
как
накладываются
друг
на
друга
捨ててしまえるようなものは
Среди
которых
нет
ничего
такого,
何1つないほど
Что
можно
было
бы
выбросить.
どんな一秒も
真剣だった
Каждая
секунда
была
прожита
всерьез.
追いかけていた日々
Дни,
когда
я
гнался
за
мечтой,
その笑顔曇らせた日々
Дни,
когда
твоя
улыбка
омрачалась,
どれもすべてが生き続けるから
Всё
это
будет
жить
вечно,
この胸を焦がした
大切な宝物
Это
сокровище,
которое
жгло
мое
сердце,
思い描いた夢を忘れない
Я
не
забуду
мечту,
которую
рисовал
в
своем
воображении.
辿り着いた今日から
С
сегодняшнего
дня,
до
которого
мы
добрались,
生まれてくる未来は
Рождающееся
будущее
それぞれの手に委ねられて
Вручено
в
наши
руки.
戻らないその一瞬に
輝きいつも添えたら
Если
бы
эти
неповторимые
мгновения
всегда
сияли,
思い描いた明日は近づくよ
Завтра,
которое
мы
представляли,
приблизится.
追いかけていた日々
Дни,
когда
я
гнался
за
мечтой,
その笑顔曇らせた日々
Дни,
когда
твоя
улыбка
омрачалась,
どれもすべてが生き続けるから
Всё
это
будет
жить
вечно,
この胸を焦がした
大切な宝物
Это
сокровище,
которое
жгло
мое
сердце,
思い描いた夢を忘れない
Я
не
забуду
мечту,
которую
рисовал
в
своем
воображении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 葉山 拓亮, 葉山 拓亮
Attention! Feel free to leave feedback.