w-inds. - Graduation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation w-inds. - Graduation




Graduation
Выпускной
そろそろ春は訪れて 色付く花びらは舞って
Вот и приходит весна, цветущие лепестки кружатся,
無数の想い出を 整理してる
Я перебираю бесчисленные воспоминания.
旅立ちと背中合わせの いろんな別れの向こうで
За разными прощаниями, идущими рука об руку с расставанием,
待ってる世界は どんな色かな
Какой цвет у мира, который меня ждёт?
限りない偶然を乗りこえて 巡り逢えた君も
Преодолев бесчисленные случайности, я встретил тебя,
この先に数えきれない 区切りと始まりを
Впереди у тебя бесчисленное количество разделений и начал,
きっと何度も 繰り返すから
Которые ты наверняка будешь проживать снова и снова.
辿り着いた今日から
С сегодняшнего дня, до которого мы добрались,
生まれてくる未来は
Рождающееся будущее
それぞれの手に委ねられて
Вручено в наши руки.
戻らないその一瞬に 輝きいつも添えたら
Если бы эти неповторимые мгновения всегда сияли,
思い描いた明日は近づくよ
Завтра, которое мы представляли, приблизится.
あの時君と感じたのは
То, что я чувствовал к тебе тогда,
お互い何も知らないまま
Когда мы оба ничего не знали друг о друге,
ぎこちない表情
Неловкие выражения лиц,
見せ合ってた二人
Которыми мы обменивались.
あの夜君と見つけたのは
Той ночью мы с тобой увидели
輝き絶やさない星と
Звезды, которые никогда не перестают сиять,
いつでもやさしくなれる気持ち
И чувство, что мы всегда можем быть добры друг к другу.
振り返れば重なっていく
Оглядываясь назад, я вижу, как накладываются друг на друга
景色の中には
Картины,
捨ててしまえるようなものは
Среди которых нет ничего такого,
何1つないほど
Что можно было бы выбросить.
どんな一秒も 真剣だった
Каждая секунда была прожита всерьез.
追いかけていた日々
Дни, когда я гнался за мечтой,
その笑顔曇らせた日々
Дни, когда твоя улыбка омрачалась,
どれもすべてが生き続けるから
Всё это будет жить вечно,
この胸を焦がした 大切な宝物
Это сокровище, которое жгло мое сердце,
思い描いた夢を忘れない
Я не забуду мечту, которую рисовал в своем воображении.
辿り着いた今日から
С сегодняшнего дня, до которого мы добрались,
生まれてくる未来は
Рождающееся будущее
それぞれの手に委ねられて
Вручено в наши руки.
戻らないその一瞬に 輝きいつも添えたら
Если бы эти неповторимые мгновения всегда сияли,
思い描いた明日は近づくよ
Завтра, которое мы представляли, приблизится.
追いかけていた日々
Дни, когда я гнался за мечтой,
その笑顔曇らせた日々
Дни, когда твоя улыбка омрачалась,
どれもすべてが生き続けるから
Всё это будет жить вечно,
この胸を焦がした 大切な宝物
Это сокровище, которое жгло мое сердце,
思い描いた夢を忘れない
Я не забуду мечту, которую рисовал в своем воображении.





Writer(s): 葉山 拓亮, 葉山 拓亮


Attention! Feel free to leave feedback.