w-inds. - Triangle - translation of the lyrics into German

Triangle - w-inds.translation in German




Triangle
Dreieck
何度だって起き上がるよ
Ich stehe immer wieder auf, egal wie oft.
倒れても 痛くても
Auch wenn ich falle, auch wenn es weh tut.
No More Tears 最後 流す涙は
Keine Tränen mehr. Die letzten Tränen, die ich vergieße,
悔しい時じゃない... 嬉しい時
sind nicht, wenn ich enttäuscht bin... sondern wenn ich glücklich bin.
夢を追うことは 時折"堅実さ"と真逆
Einen Traum zu verfolgen ist manchmal das Gegenteil von „Bodenständigkeit“.
"才能"なんて不確かで すぐに立証できない
„Talent“ ist so ungewiss und lässt sich nicht sofort beweisen.
...誰も傷付けずに 故郷を出たわけじゃない
...Ich habe meine Heimat nicht verlassen, ohne jemanden zu verletzen.
でも決めてた 保障など無い明日に賭けてゆくと
Aber ich hatte entschieden, auf eine Zukunft ohne Garantien zu setzen.
走り出した 夢へと ただ
Ich rannte los, einfach auf meinen Traum zu.
自分だけのためじゃない
Nicht nur für mich allein.
現実は 思うより 甘くはなく辛いけど
Die Realität ist nicht so süß, wie man denkt, sie ist hart, aber
今日の僕は 昨日よりも
mein heutiges Ich ist
少しだけ強いはず
sicher ein wenig stärker als gestern.
No More Tears 強がりは いつだって
Keine Tränen mehr. Meine zur Schau gestellte Stärke
僕の背中 そっと 後押しする
stärkt mir immer sanft den Rücken.
実力出し切れなかったり 誰かと比較べたり
Manchmal kann ich mein volles Potenzial nicht ausschöpfen, vergleiche mich mit anderen.
"自信"なんてあやふやで ずっと保てはしない
„Selbstvertrauen“ ist so vage, man kann es nicht dauerhaft bewahren.
...何度 諦めかけ 荷物まとめただろう
...Wie oft war ich kurz davor aufzugeben, packte meine Sachen?
でも言い訳できなかったよ 自分自身にだけは
Aber ich konnte mich nicht herausreden, zumindest nicht vor mir selbst.
どんな今日も どんな過去も
Egal welcher Tag heute ist, egal welche Vergangenheit,
明日の夢描いてく
ich male mir den Traum von morgen aus.
受け入れて 乗り越えて 意味はきっと見つかるさ
Akzeptiere es, überwinde es, der Sinn wird sich sicher finden.
雨は上がり 夜は明ける
Der Regen hört auf, die Nacht weicht dem Morgen.
この空は果てしない
Dieser Himmel ist grenzenlos.
No More Fears 限界は いつだって
Keine Ängste mehr. Grenzen sind immer
負の心が築く弱さだから
eine Schwäche, die ein negatives Herz erschafft.
いつの日にか こんな日々を
Werde ich eines Tages liebevoll
愛おしく思うかな
an diese Tage zurückdenken?
胸張って 僕の子に伝えられる... それ位
So sehr, dass ich es stolz meinem Kind erzählen kann...
何度だって起き上がるよ
Ich stehe immer wieder auf, egal wie oft.
倒れても 倒れても
Auch wenn ich falle, auch wenn ich falle.
No More Tears 最後 流す涙は
Keine Tränen mehr. Die letzten Tränen, die ich vergieße,
悔しい時じゃない... 嬉しい時
sind nicht, wenn ich enttäuscht bin... sondern wenn ich glücklich bin.






Attention! Feel free to leave feedback.