Lyrics and translation w-inds. - 約束のカケラ (Single Mega-Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
約束のカケラ (Single Mega-Mix)
Pieces of a Promise (Single Mega-Mix)
千切れた氷のカケラが
The
shards
of
ice
that
have
broken
apart
紡いだ絹(シルク)の風に揺れながら
Spin
in
the
silk
wind
and
sway
銀色に空を染めて
舞い落ちる
And
dye
the
sky
silver
as
they
fall
きらびやかに
ざわめく街
The
sparkling,
bustling
city
この季節の空が
The
sky
of
this
season
僕には切なくて
Is
painfully
sad
for
me
時が過ぎて
忘れられる
Passing
in
time
and
forgotten
思い出なんて
Memories
such
as
those,
ひとつもなかった
There
were
none
at
all
微笑む君の
いたずらな瞳
焼き付いたまま
Your
smiling,
youthful
eyes,
burned
in,
想いだけを残して離れてく
Leaving
only
thoughts
as
you
move
away
求めても
届かぬ想い
A
feeling
that
won't
reach
you
if
I
ask,
信じても
叶わぬ願い
A
wish
that
won't
come
true
if
I
believe,
分かってるはずなのに待ち続けた
Even
though
I
knew,
I
waited
あの約束だけ
果たされぬまま
Only
that
promise
was
left
unfulfilled,
流れゆく聖(きよ)しこの夜に
Flowing
down
into
this
holy
night,
君の面影をずっと
抱きしめて
I've
embraced
your
image
all
this
time
今宵街は
穢(けが)れもなく
Tonight,
the
city
is
spotless,
真白(ましろ)に飾られて
Adorned
in
pure
white,
足跡見失い
Losing
sight
of
my
footprints
あの日君と
見上げた空
The
sky
I
gazed
up
at
that
day,
with
you,
今はもう見えない
I
can
no
longer
see
求めない
もう願わない
I
won't
ask,
I
won't
wish
for
you
anymore,
戻らない
もう忘れたい
I
won't
go
back,
I
want
to
forget
君と過ごした日々は遠く
The
days
I
spent
with
you
are
far
away,
千切れた氷のカケラが
The
shards
of
ice
that
have
broken
apart
紡いだ絹(シルク)の風に揺れながら
Spin
in
the
silk
wind
and
sway
銀色に空を染めて
舞い落ちる
And
dye
the
sky
silver
as
they
fall
思い出は残るけど
The
memories
will
remain,
想いは薄れてゆく
But
the
thoughts
will
fade
away,
きっとそんなものさ
Surely
that's
how
it
is
求めても
届かぬ想い
A
feeling
that
won't
reach
you
if
I
ask,
信じても
叶わぬ願い
A
wish
that
won't
come
true
if
I
believe,
分かってるはずなのに待ち続けた
Even
though
I
knew,
I
waited
求めない
もう戻らない
I
won't
ask
for
you
anymore,
I
won't
go
back,
願わない
もう忘れたい
I
won't
wish
for
you
anymore,
I
want
to
forget
君と過ごした日々は遠く
The
days
I
spent
with
you
are
far
away,
千切れた氷のカケラが
The
shards
of
ice
that
have
broken
apart
紡いだ絹(シルク)の風に揺れながら
Spin
in
the
silk
wind
and
sway
銀色に空を染めて
舞い落ちる
And
dye
the
sky
silver
as
they
fall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryoki Matsumoto, Komatsu Kiyohito
Album
約束のカケラ
date of release
23-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.