Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daria Math
Daria Mathematik
Uhh,
I
feel
like
we
should
continue
this
one
more-
one
little
thing
Ähh,
ich
denke
wir
sollten
das
noch
ein
weiter-
noch
eine
Kleinigkeit
fortführen
I-I-I
wanna
give
you
one
last
option
Ich-ich-ich
möchte
dir
eine
letzte
Möglichkeit
geben
I-I-I
wanna
give
you
one
last
chance
Ich-ich-ich
möchte
dir
eine
letzte
Chance
geben
If
you
looking
for
the
main
attraction
Wenn
du
nach
der
Hauptattraktion
suchst
Just
hold
on
tight,
and
let
me-
(How
ya
doin,
Xavier?)
Halte
einfach
dich
fest,
und
lass
mich-
(Wie
geht's
dir,
Xavier?)
If
you
want
it,
I'm
gonna
be
va
va
voom
voom
Wenn
du
es
willst,
werde
ich
va
va
voom
voom
sein
(She
said,
"It's
your
birthday")
(Sie
sagte:
"Es
ist
dein
Geburtstag")
If
you
got
it
you
got
it,
you
got
that
boom
boom
Wenn
du
es
hast,
dann
hast
du
diesen
Boom
Boom
("Are
you
feeling
alright?")
("Fühlst
du
dich
in
Ordnung?")
If
you
want
it,
I'm
gonna
be
va
va
voom
voom
Wenn
du
es
willst,
werde
ich
va
va
voom
voom
sein
(The
next
one's
the
MD)
("Der
nächste
ist
der
MD")
If
you
got
it
you
got
it,
you
got
that-
Wenn
du
es
hast,
dann
hast
du
diesen-
(You'll
be
feeling
just
fine)
("Du
wirst
dich
bald
gut
fühlen")
戸惑う言葉
与えられても
Selbst
wenn
verwirrende
Worte
gegeben
werden
(Your
brother
is
just
sat
there)
(Dein
Bruder
sitzt
einfach
da)
自分の心
ただ上の空
Mein
Herz
ist
einfach
geistesabwesend
(You
said
that
you
felt
snide)
("Du
sagtest,
du
fühltest
dich
höhnisch")
もし私から
動くのならば
Wenn
ich
mich
bewegen
würde
(You
hope
that
that
boy
will
be
alright)
("Du
hoffst,
dass
es
diesem
Jungen
gut
geht")
Just
mеt
a
boy,
just
met
a
boy
when
Habe
gerade
einen
Jungen
kennengelernt,
als
He
can
become
my
little
problem
Er
mein
kleines
Problem
werden
könnte
'Cause
it
look
like
he
modeling
clothes
in
Dublin
Weil
es
aussieht,
als
modelt
er
Kleidung
in
Dublin
So,
I
think
he
that
getting
that
green,
a
goblin
Also
denke
ich,
er
kriegt
das
Grün,
ein
Goblin
Hear
through
the
grapevine
that
he
hang
low
Höre
durchs
Hörensagen,
er
hängt
tief
We
can
shoot
a
movie,
can
bang
like
Rambo
Wir
können
einen
Film
drehen,
können
ballern
wie
Rambo
Boom
boom
pow,
this
thing
so
bingo
Boom
boom
pow,
das
Ding
ist
so
Bingo
Wondering
if
he
can
understand
my
lingo
Frage
mich,
ob
er
meine
Sprache
versteht
夢見てる?
なにも見てない?
Träumst
du?
Oder
siehst
du
nichts?
語るも無駄な
自分の言葉?
Sind
deine
eigenen
Worte
nutzlos
zu
erzählen?
悲しむなんて
疲れるだけよ
Traurig
zu
sein
ermüdet
einen
nur
何も感じず
過ごせばいいの
Es
ist
besser
nichts
zu
fühlen
und
zu
leben
戸惑う言葉
与えられても
Selbst
wenn
verwirrende
Worte
gegeben
werden
(I
only
wanna
die
alive)
(Ich
will
nur
lebendig
sterben)
自分の心
ただ上の空
Mein
Herz
ist
einfach
geistesabwesend
(Never
by
the
hands
of
a
broken
heart)
(Niemals
durch
die
Hände
eines
gebrochenen
Herzens)
もし私から
動くのならば
Wenn
ich
mich
bewegen
würde
(I
don't
wanna
hear
you
lie
tonight)
(Ich
will
dich
heute
nicht
lügen
hören)
すべて変えるのなら
黒にする
Wenn
ich
alles
ändere,
mache
ich
es
schwarz
(Now
that
I've
become
who
I
really
am)
(Jetzt
wo
ich
geworden
bin,
wer
ich
wirklich
bin)
(I
feel
the
adrenaline
movin'
through
my
veins)
(Ich
spüre
das
Adrenalin
in
meinen
Adern)
Trouble,
trouble,
trouble
Ärger,
Ärger,
Ärger
(Spotlight
on
me
and
I'm
ready
to
break)
(Rampenlicht
auf
mir
und
ich
bin
bereit
zu
zerbrechen)
(I'm
like
a
performer,
the
dance
floor
is
my
stage)
(Ich
bin
wie
ein
Performer,
die
Tanzfläche
ist
meine
Bühne)
Trouble,
trouble,
trouble
Ärger,
Ärger,
Ärger
(Better
be
ready,
hope
that
you
feel
the
same)
(Sei
lieber
bereit,
hoffe
du
fühlst
gleich)
All
eyes
on
me
in
the
center
of
the
ring
Alle
Augen
auf
mich
in
der
Mitte
des
Rings
Just
like
a
circus
Genau
wie
ein
Zirkus
When
I
crack
that
whip,
everybody
gon'
trip
Wenn
ich
diese
Peitsche
knalle,
wird
jeder
stolpern
Just
like
a
circus
Genau
wie
ein
Zirkus
Don't
stand
there
watchin'
me,
follow
me
Steh
nicht
da
und
beobachte
mich,
folge
mir
Show
me
what
you
can
do
Zeig
mir,
was
du
kannst
tun
Everybody
let
go,
we
can
make
a
dance
floor
Alle
geben
frei,
wir
schaffen
eine
Tanzfläche
Just
like
a
circus
Genau
wie
ein
Zirkus
When
can
we
do
this
again?
Wann
können
wir
das
wieder
tun?
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
When
can
I
see
you
again?
Wann
kann
ich
dich
wiedersehen?
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
When
can
we
do
this
again?
Wann
können
wir
das
wieder
tun?
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
I
got
to
know,
when
can
I
see
you
again?
Ich
muss
wissen,
wann
ich
dich
wiedersehen
kann?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Maxwell King
Attention! Feel free to leave feedback.