Étienne Daho - Boulevard des capucines - Live Salle Pleyel 2008 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Étienne Daho - Boulevard des capucines - Live Salle Pleyel 2008




Boulevard des capucines - Live Salle Pleyel 2008
Бульвар Капуцинок - Концерт в зале Плейель 2008
Ton nom qui tout là-haut scintille
Твоё имя, что там, в вышине, сияет,
Est le même que le mien
Такое же, как у меня,
C'est l'Olympia qui célèbre
Олимпия тебя прославляет,
Ton étoile qui là-haut s'élève
Твоя звезда там, в небесах, восходит.
Et je vis ton succès de loin,
И я слежу за твоим успехом издалека,
Sur scène, tu es le centre
На сцене ты центр вселенной,
La foule aimante vacille
Любящая толпа трепещет,
J'observe, lorsque tu chantes,
Я наблюдаю, когда ты поёшь,
Que brillent les yeux des filles
Как горят глаза девчонок.
Je n'approcherai pas les loges
Я не подойду к твоей гримёрке,
l'on te couvre d'amitié et d'éloges
Где тебя окружают дружескими объятиями и похвалами,
Car la pudeur me le défend,
Потому что стыд мне не позволяет,
De loin, tu sembles fort et grave
Издалека ты кажешься сильной и серьёзной,
Plus que les garçons de ton âge
Взрослее, чем другие девушки твоего возраста,
Comme lorsque tu étais enfant,
Как тогда, когда ты была ребенком.
Rue Caumartin, je te guette
На улице Комартин я жду тебя,
Et l'appréhension me vide,
И тревога меня опустошает,
Tous ces regrets douloureux
Все эти мучительные сожаления
Me rongent comme l'acide
Разъедают меня, словно кислота.
Je te demande par cette lettre,
Я прошу тебя в этом письме,
Mon garçon,
Девочка моя,
De m'accorder ton pardon
Простить меня.
Tu sais, quelle connerie ma jeunesse!
Ты знаешь, какой глупой была моя молодость!
Mon silence, quelle erreur, quelle perte de temps!
Моё молчание какая ошибка, какая потеря времени!
Si je n'ai pas su te dire à temps
Если я не смог сказать тебе вовремя,
Que je pensais à toi, tout le temps,
Что я думал о тебе постоянно,
Mon guerrier, mon roi, mon petit prince
Мой воин, моя королева, моя маленькая принцесса.
Epris de femmes et de vie légère
Влюблённый в женщин и лёгкую жизнь,
J'ai tant aimé, je suis sincère,
Я так любил, и я искренен,
L'étreinte de la liberté,
Объятия свободы,
Ni mari, ni père et volage,
Ни муж, ни отец, и непостоянный,
Courant d'air et de passage,
Сквозняк и прохожий,
Sauras-tu me regarder?
Сможешь ли ты взглянуть на меня?
Mais tu ignores mes signes
Но ты не замечаешь моих знаков,
Toi, mon cruel funambule,
Ты, мой жестокий канатоходец,
Alors je crache ces lignes
И тогда я выплёвываю эти строки,
Fracassé et somnambule
Разбитый и лунатик.
Je te demande par cette lettre,
Я прошу тебя в этом письме,
Mon garçon,
Девочка моя,
De m'accorder ton pardon
Простить меня.
Tu sais, quelle atrocité, cette guerre!
Ты знаешь, какое это было злодеяние, эта война!
Mon départ, quelle erreur, quelle perte de temps!
Мой уход какая ошибка, какая потеря времени!
Si je n'ai pas su te dire à temps
Если я не смог сказать тебе вовремя,
Que tu m'as manqué tout le temps,
Что ты мне так не хватала всё это время,
Mon guerrier, mon roi, mon petit prince,
Мой воин, моя королева, моя маленькая принцесса,
Mon petit prince,
Моя маленькая принцесса,
Pardon
Прости.






Attention! Feel free to leave feedback.