Étienne Daho - Boulevard des capucines - Live Salle Pleyel 2008 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Étienne Daho - Boulevard des capucines - Live Salle Pleyel 2008




Ton nom qui tout là-haut scintille
Твое имя, которое все мерцает там, наверху.
Est le même que le mien
Такой же, как у меня
C'est l'Olympia qui célèbre
Это Олимпия, которая празднует
Ton étoile qui là-haut s'élève
Твоя звезда, которая там, наверху, поднимается
Et je vis ton succès de loin,
И я вижу твой успех издалека,
Sur scène, tu es le centre
На сцене ты центр внимания
La foule aimante vacille
Любящая толпа колеблется
J'observe, lorsque tu chantes,
Я наблюдаю, когда ты поешь.,
Que brillent les yeux des filles
Что светятся глаза девушек
Je n'approcherai pas les loges
Я не буду приближаться к ложам
l'on te couvre d'amitié et d'éloges
Где тебя окружают дружбой и похвалой
Car la pudeur me le défend,
Потому что скромность защищает меня от этого.,
De loin, tu sembles fort et grave
Издалека Ты выглядишь сильным и серьезным
Plus que les garçons de ton âge
Больше, чем мальчики твоего возраста
Comme lorsque tu étais enfant,
Как в детстве, когда ты был,
Rue Caumartin, je te guette
Улица Домартен, я за тобой наблюдаю.
Et l'appréhension me vide,
И страх опустошает меня.,
Tous ces regrets douloureux
Все эти болезненные сожаления
Me rongent comme l'acide
Грызут меня, как кислота
Je te demande par cette lettre,
Я прошу тебя этим письмом,
Mon garçon,
Мой милый,
De m'accorder ton pardon
Даруй мне Свое прощение.
Tu sais, quelle connerie ma jeunesse!
Знаешь, какая чушь моя молодость!
Mon silence, quelle erreur, quelle perte de temps!
Мое молчание, какая ошибка, какая пустая трата времени!
Si je n'ai pas su te dire à temps
Если бы я не смог сказать тебе вовремя
Que je pensais à toi, tout le temps,
Что я все время думал о тебе.,
Mon guerrier, mon roi, mon petit prince
Мой воин, мой король, Мой Маленький принц
Epris de femmes et de vie légère
Любовь к женщинам и светлой жизни
J'ai tant aimé, je suis sincère,
Мне так понравилось, я искренен.,
L'étreinte de la liberté,
Объятия свободы,
Ni mari, ni père et volage,
Ни мужа, ни отца, ни непостоянства,
Courant d'air et de passage,
Сквозняк и пропуск,
Sauras-tu me regarder?
Сможешь ли ты посмотреть на меня?
Mais tu ignores mes signes
Но ты игнорируешь мои знаки.
Toi, mon cruel funambule,
Ты, мой жестокий канатоходец,
Alors je crache ces lignes
Поэтому я выплевываю эти строки
Fracassé et somnambule
Трахнул и лунатик
Je te demande par cette lettre,
Я прошу тебя этим письмом,
Mon garçon,
Мой милый,
De m'accorder ton pardon
Даруй мне Свое прощение.
Tu sais, quelle atrocité, cette guerre!
Знаешь, какое зверство эта война!
Mon départ, quelle erreur, quelle perte de temps!
Мой отъезд, какая ошибка, какая пустая трата времени!
Si je n'ai pas su te dire à temps
Если бы я не смог сказать тебе вовремя
Que tu m'as manqué tout le temps,
Что я скучал по тебе все время.,
Mon guerrier, mon roi, mon petit prince,
Мой воин, мой король, Мой Маленький принц,
Mon petit prince,
Мой Маленький принц,
Pardon
Простите






Attention! Feel free to leave feedback.