Lyrics and translation Étienne Daho - Boulevard des capucines - Live Salle Pleyel 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boulevard des capucines - Live Salle Pleyel 2008
Бульвар Капуцинок - Концерт в зале Плейель 2008
Ton
nom
qui
tout
là-haut
scintille
Твоё
имя,
что
там,
в
вышине,
сияет,
Est
le
même
que
le
mien
Такое
же,
как
у
меня,
C'est
l'Olympia
qui
célèbre
Олимпия
тебя
прославляет,
Ton
étoile
qui
là-haut
s'élève
Твоя
звезда
там,
в
небесах,
восходит.
Et
je
vis
ton
succès
de
loin,
И
я
слежу
за
твоим
успехом
издалека,
Sur
scène,
tu
es
le
centre
На
сцене
ты
— центр
вселенной,
La
foule
aimante
vacille
Любящая
толпа
трепещет,
J'observe,
lorsque
tu
chantes,
Я
наблюдаю,
когда
ты
поёшь,
Que
brillent
les
yeux
des
filles
Как
горят
глаза
девчонок.
Je
n'approcherai
pas
les
loges
Я
не
подойду
к
твоей
гримёрке,
Où
l'on
te
couvre
d'amitié
et
d'éloges
Где
тебя
окружают
дружескими
объятиями
и
похвалами,
Car
la
pudeur
me
le
défend,
Потому
что
стыд
мне
не
позволяет,
De
loin,
tu
sembles
fort
et
grave
Издалека
ты
кажешься
сильной
и
серьёзной,
Plus
que
les
garçons
de
ton
âge
Взрослее,
чем
другие
девушки
твоего
возраста,
Comme
lorsque
tu
étais
enfant,
Как
тогда,
когда
ты
была
ребенком.
Rue
Caumartin,
je
te
guette
На
улице
Комартин
я
жду
тебя,
Et
l'appréhension
me
vide,
И
тревога
меня
опустошает,
Tous
ces
regrets
douloureux
Все
эти
мучительные
сожаления
Me
rongent
comme
l'acide
Разъедают
меня,
словно
кислота.
Je
te
demande
par
cette
lettre,
Я
прошу
тебя
в
этом
письме,
De
m'accorder
ton
pardon
Простить
меня.
Tu
sais,
quelle
connerie
ma
jeunesse!
Ты
знаешь,
какой
глупой
была
моя
молодость!
Mon
silence,
quelle
erreur,
quelle
perte
de
temps!
Моё
молчание
— какая
ошибка,
какая
потеря
времени!
Si
je
n'ai
pas
su
te
dire
à
temps
Если
я
не
смог
сказать
тебе
вовремя,
Que
je
pensais
à
toi,
tout
le
temps,
Что
я
думал
о
тебе
постоянно,
Mon
guerrier,
mon
roi,
mon
petit
prince
Мой
воин,
моя
королева,
моя
маленькая
принцесса.
Epris
de
femmes
et
de
vie
légère
Влюблённый
в
женщин
и
лёгкую
жизнь,
J'ai
tant
aimé,
je
suis
sincère,
Я
так
любил,
и
я
искренен,
L'étreinte
de
la
liberté,
Объятия
свободы,
Ni
mari,
ni
père
et
volage,
Ни
муж,
ни
отец,
и
непостоянный,
Courant
d'air
et
de
passage,
Сквозняк
и
прохожий,
Sauras-tu
me
regarder?
Сможешь
ли
ты
взглянуть
на
меня?
Mais
tu
ignores
mes
signes
Но
ты
не
замечаешь
моих
знаков,
Toi,
mon
cruel
funambule,
Ты,
мой
жестокий
канатоходец,
Alors
je
crache
ces
lignes
И
тогда
я
выплёвываю
эти
строки,
Fracassé
et
somnambule
Разбитый
и
лунатик.
Je
te
demande
par
cette
lettre,
Я
прошу
тебя
в
этом
письме,
De
m'accorder
ton
pardon
Простить
меня.
Tu
sais,
quelle
atrocité,
cette
guerre!
Ты
знаешь,
какое
это
было
злодеяние,
эта
война!
Mon
départ,
quelle
erreur,
quelle
perte
de
temps!
Мой
уход
— какая
ошибка,
какая
потеря
времени!
Si
je
n'ai
pas
su
te
dire
à
temps
Если
я
не
смог
сказать
тебе
вовремя,
Que
tu
m'as
manqué
tout
le
temps,
Что
ты
мне
так
не
хватала
всё
это
время,
Mon
guerrier,
mon
roi,
mon
petit
prince,
Мой
воин,
моя
королева,
моя
маленькая
принцесса,
Mon
petit
prince,
Моя
маленькая
принцесса,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.