Ólöf Arnalds - Crazy Car - translation of the lyrics into German

Crazy Car - Ólöf Arnaldstranslation in German




Crazy Car
Verrücktes Auto
Dearest, dearest here's a song
Liebster, Liebster, hier ist ein Lied
Beautiful, so bright and young
Wunderschön, so hell und jung
You got mojo, you got soul
Du hast Mojo, du hast Seele
Full of colours, pearls and poetry
Voller Farben, Perlen und Poesie
Climbing over cemetery walls
Du kletterst über Friedhofsmauern
Watering the sea
Bewässerst das Meer
Fire is fire, that is all
Feuer ist Feuer, das ist alles
Don't go in the crazy car
Steig nicht in das verrückte Auto
Stream of gold from your guitar
Ein Strom aus Gold von deiner Gitarre
Good old, good old Lolita
Gute alte, gute alte Lolita
You're a diva, you are strong
Du bist eine Diva, du bist stark
Baby, what the hell is wrong?
Baby, was zum Teufel ist los?
What is wrong with vanity?
Was ist falsch an Eitelkeit?
Why not just embrace it?
Warum sie nicht einfach annehmen?
A pop star is a pop star
Ein Popstar ist ein Popstar
Don't go in the crazy car
Steig nicht in das verrückte Auto
Please be aware of the crazy car
Bitte sei vorsichtig mit dem verrückten Auto
Please don't go to America
Bitte geh nicht nach Amerika
Here's your home, here are your friends
Hier ist dein Zuhause, hier sind deine Freunde
Waiting still, until this ends
Die immer noch warten, bis das hier endet
Please, please think inside the box
Bitte, bitte denk innerhalb der Grenzen
Only for a moment
Nur für einen Moment
We have made it circle shaded
Wir haben ihn kreisförmig schattiert
For you
Für dich
Don't go in the crazy car
Steig nicht in das verrückte Auto
Don't go in the crazy car
Steig nicht in das verrückte Auto
Don't go in the crazy car
Steig nicht in das verrückte Auto
Don't go in the crazy car
Steig nicht in das verrückte Auto





Writer(s): Olof Arnalds


Attention! Feel free to leave feedback.