Ólöf Arnalds - Crazy Car - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ólöf Arnalds - Crazy Car




Crazy Car
Сумасшедшая машина
Dearest, dearest here's a song
Дорогой, дорогой, вот песня,
Beautiful, so bright and young
Красивая, такая яркая и юная.
You got mojo, you got soul
У тебя есть харизма, у тебя есть душа,
Full of colours, pearls and poetry
Полная красок, жемчуга и поэзии.
Climbing over cemetery walls
Ты перелезаешь через кладбищенские стены,
Watering the sea
Поливая море.
Fire is fire, that is all
Огонь есть огонь, вот и всё.
Don't go in the crazy car
Не садись в сумасшедшую машину.
Stream of gold from your guitar
Поток золота из твоей гитары,
Good old, good old Lolita
Старая добрая, старая добрая Лолита.
You're a diva, you are strong
Ты дива, ты сильная.
Baby, what the hell is wrong?
Детка, что, чёрт возьми, не так?
What is wrong with vanity?
Что плохого в тщеславии?
Why not just embrace it?
Почему бы просто не принять его?
A pop star is a pop star
Поп-звезда есть поп-звезда.
Don't go in the crazy car
Не садись в сумасшедшую машину.
Please be aware of the crazy car
Пожалуйста, остерегайся сумасшедшей машины,
Please don't go to America
Пожалуйста, не езжай в Америку.
Here's your home, here are your friends
Вот твой дом, вот твои друзья,
Waiting still, until this ends
Всё ещё ждём, пока это не закончится.
Please, please think inside the box
Пожалуйста, пожалуйста, думай в рамках дозволенного,
Only for a moment
Только на мгновение.
We have made it circle shaded
Мы сделали его затененным кругом
For you
Для тебя.
Don't go in the crazy car
Не садись в сумасшедшую машину,
Don't go in the crazy car
Не садись в сумасшедшую машину,
Don't go in the crazy car
Не садись в сумасшедшую машину,
Don't go in the crazy car
Не садись в сумасшедшую машину.





Writer(s): Olof Arnalds


Attention! Feel free to leave feedback.