Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ég
er
að
reyna
að
finna
tilgang
í
tilveru
Ich
versuche,
einen
Sinn
in
der
Existenz
zu
finden
Sem
ég
þoli
ekki
og
kann
ekki
á
lengur,
treysti
ekki
neinum
Die
ich
nicht
ertrage
und
nicht
mehr
verstehe,
traue
niemandem
mehr
Svo
afsakið
mig
ef
ég
hendi
á
mig
skykkjunni
Also
entschuldige,
wenn
ich
die
Decke
über
mich
ziehe
Og
teygi
mig
upp
í
himininn
til
að
komast
nær
geiminum
Und
mich
in
den
Himmel
strecke,
um
näher
am
Weltraum
zu
sein
Á
sama
tíma
og
mér
finnst
ég
vera
lifandi
Während
ich
gleichzeitig
das
Gefühl
habe,
am
Leben
zu
sein
Sé
ég
holdið
mitt
rifið
og
ég
er
standandi
á
beinum
Sehe
ich
mein
Fleisch
zerrissen
und
stehe
auf
Knochen
Lestin
rauk
af
stað,
beið
ekki
eftir
neinum
Der
Zug
ist
abgefahren,
hat
auf
niemanden
gewartet
Allir
aðrir
eru
fyrir
Alle
anderen
sind
voraus
Svo
leyfðu
mér
að
gefa
í
botn
Also
lass
mich
bis
auf
den
Grund
gehen
Og
brenna
upp
til
agna
í
gufuhvolfinu
og
verða
loft
Und
zu
Staub
verbrennen
in
der
Dampfkuppel
und
zu
Luft
werden
Það
er
ekkert
eftir
af
mér
sem
kann
að
segja
stopp
Es
bleibt
nichts
von
mir
übrig,
das
"Stopp"
sagen
könnte
Ekki
fyrr
en
ég
ligg
grafinn
ofan
í
jörð
undir
kross
Nicht
bevor
ich
begraben
liege
unter
der
Erde
unter
einem
Kreuz
Týndur
núna
og
verð
út
lífið
Jetzt
verloren
und
werde
das
Leben
durchleben
Geimvera
undir
stýri
Alien
unter
Kontrolle
En
þó
er
enn
smá
tími
í
fokking
fire
beats
og
lýrik
Aber
es
gibt
noch
Zeit
für
verdammt
gute
Beats
und
Lyrics
Homie
segðu
mér
frá
þínum
bad
mothafuckas
vinum
Homie,
erzähl
mir
von
deinen
bad
motherfucker
Freunden
Sem
fara
upp
og
aldrei
niður
Die
nach
oben
gehen
und
niemals
runter
Ganga
á
vatni
eins
og
kristur
Laufen
auf
Wasser
wie
Christus
Úlfurinn
var
alltaf
þyrstur
Der
Wolf
war
immer
durstig
Vatn
í
frystikistu
Wasser
im
Gefrierfach
Og
ég
mun
berjast
um
hvern
bita
áður
en
ég
hendi
upp
tvistum
Und
ich
werde
um
jedes
Bisschen
kämpfen,
bevor
ich
die
Waffen
strecke
Ég
er
svo
lifandi
undanfarið
það
er
scary
Ich
bin
so
lebendig,
die
Vergangenheit
ist
gruselig
Dauður
á
sama
tíma,
hverf
inn
í
mistur
Gleichzeitig
tot,
verschwinde
im
Nebel
Homie
ég
hef
fengið
nóg
Homie,
ich
habe
genug
Fokk
hóf,
fokk
ljóð
Fick
die
Schar,
fick
die
Lieder
Orðinn
kalkaður
og
sljór
Verkalkt
und
stumpf
geworden
Legg
lók,
les
bók
Leg
das
Buch
hin,
les
ein
Buch
Ég
vil
overdósa
af
sól
Ich
will
eine
Überdosis
Sonne
Mitt
dóp,
minn
stóll
Mein
Dope,
mein
Stuhl
Já,
lets
go,
mitt
líf,
mitt
tempo
Ja,
los
geht's,
mein
Leben,
mein
Tempo
Homie
ég
hef
fengið
nóg
Homie,
ich
habe
genug
Fokk
hóf,
fokk
ljóð
Fick
die
Schar,
fick
die
Lieder
Orðinn
kalkaður
og
sljór
Verkalkt
und
stumpf
geworden
Legg
lók,
les
bók
Leg
das
Buch
hin,
les
ein
Buch
Ég
vil
overdósa
af
sól
Ich
will
eine
Überdosis
Sonne
Mitt
dóp,
minn
stóll
Mein
Dope,
mein
Stuhl
Já,
lets
go,
mitt
líf,
mitt
tempo
Ja,
los
geht's,
mein
Leben,
mein
Tempo
Ég
klára
matinn
minn,
sleiki
diskinn
Ich
esse
meinen
Teller
leer,
leck
den
Teller
ab
Gref
upp
bakgarðinn,
leita
að
viti
sem
ég
missti
Grabe
den
Garten
um,
suche
den
Verstand,
den
ich
verlor
Ég
er
úlfurinn
kannski
í
seinasta
skipti
Ich
bin
der
Wolf,
vielleicht
zum
letzten
Mal
Ég
er
að
steikja
hakk
homie
Ich
brate
Hack,
Homie
Ertu
að
reykja
krakk,
homie?
Rauchen
sie
Crack,
Homie?
Hey
búum
til
barn
homie
Hey,
lass
uns
ein
Baby
machen,
Homie
Þetta
er
young
man′s
game
Das
ist
ein
junges
Mann's
Spiel
En
hver
elskar
ekki
rapp,
homie?
Aber
wer
liebt
nicht
Rap,
Homie?
Geymi
pening
í
bananastand
Versteck
Geld
in
der
Bananenbox
Kýli
fötu
og
blaðamann
Schlag
einen
Eimer
und
einen
Reporter
Ýti
á
alla
takkana
Drück
alle
Knöpfe
Verð
að
hvíla
kraftana
Muss
die
Kräfte
ruhen
lassen
Geri
tónlist
fyrir
alla
fjölskylduna
Mach
Musik
für
die
ganze
Familie
Kaupi
hvítt,
alla
sunnudaga
er
humar
Kauf
Weiß,
jeden
Sonntag
Hummer
Við
erum
self
made,
boy
toys,
rumar
Wir
sind
self
made,
boy
toys,
Rum
En
þú
hefur
sökkað
mun
lengur
en
elstu
menn
muna
Aber
du
hast
viel
länger
gesaugt,
als
die
ältesten
Männer
sich
erinnern
Ég
er
höfuðið
og
hnefarnir
Ich
bin
der
Kopf
und
die
Fäuste
Elti
hjarta
og
snerilinn
Verfolge
das
Herz
und
den
Wirbel
Stari
á
mig
í
speglinum
Starre
mich
im
Spiegel
an
Því
ég
vil
sjá
mig
vera
til
Weil
ich
mich
existieren
sehen
will
Hinstu
orð
mín
verða
hefnið
mín
Meine
letzten
Worte
werden
meine
Rache
sein
Horfðu
í
augun
á
mér
homie
Schau
mir
in
die
Augen,
Homie
Ég
er
ekki
að
gera
grín
Ich
mache
keine
Witze
Mitt
líf,
mitt
tempo
Mein
Leben,
mein
Tempo
Homie
ég
hef
fengið
nóg
Homie,
ich
habe
genug
Fokk
hóf,
fokk
ljóð
Fick
die
Schar,
fick
die
Lieder
Orðinn
kalkaður
og
sljór
Verkalkt
und
stumpf
geworden
Legg
lók,
les
bók
Leg
das
Buch
hin,
les
ein
Buch
Ég
vil
overdósa
af
sól
Ich
will
eine
Überdosis
Sonne
Mitt
dóp,
minn
stóll
Mein
Dope,
mein
Stuhl
Já,
lets
go,
mitt
líf,
mitt
tempo
Ja,
los
geht's,
mein
Leben,
mein
Tempo
Homie
ég
hef
fengið
nóg
Homie,
ich
habe
genug
Fokk
hóf,
fokk
ljóð
Fick
die
Schar,
fick
die
Lieder
Orðinn
kalkaður
og
sljór
Verkalkt
und
stumpf
geworden
Legg
lók,
les
bók
Leg
das
Buch
hin,
les
ein
Buch
Ég
vil
overdósa
af
sól
Ich
will
eine
Überdosis
Sonne
Mitt
dóp,
minn
stóll
Mein
Dope,
mein
Stuhl
Já,
lets
go,
mitt
líf,
mitt
tempo
Ja,
los
geht's,
mein
Leben,
mein
Tempo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnar Freyr Frostason, Helgi Sæmundur Guðmundsson
Attention! Feel free to leave feedback.