Lyrics and translation Đorđe Balašević - Neki Novi Klinci (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neki Novi Klinci (Live)
Какие-то новые малыши (Live)
Moj
deda
veæ
dugo
Мой
дед
уже
давно
Ore
nebeske
njive.
Пашет
небесные
нивы.
Ali
baka
jo?
èuva
sve
stvari
А
бабушка
всё
ещё
хранит
все
вещи
I
sliku
na?
eg
sveca.
И
фото
наших
свадеб.
Na
dan
kad
sam
rodjen
В
день,
когда
я
родился,
Tu
je
posadjen
orah,
Тут
посадили
орех,
I
u
avliji,
pod
gustom
kro?
njom,
И
во
дворе,
под
густой
кроной,
Sad
igraju
se
deca.
Теперь
играют
дети.
Neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci...
Какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши...
Neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci...
Какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши...
Kroz
maglu
treperi
Сквозь
туман
мерцают
Devet
sveæa
na
torti.
Девять
свечей
на
торте.
(Tad
sam
dobio
par
mandarina
(Тогда
я
получил
пару
мандаринов
I
malog
belog
zeca).
И
маленького
белого
зайца).
U
maju,
jo?
uvek,
В
мае,
всё
ещё,
Zriju
kom?
ijske
ba?
te,
Зреют
вишнёвые
сады,
Ali
tre?
nje
i
zelene
kajsije,
Но
зелёные
абрикосы,
Kradu
druga
deca.
Воруют
другие
дети.
Neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci...
Какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши...
Neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci...
Какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши...
Moj
drugar
Milutin,
Мой
друг
Милутин,
Druga
klupa
do
vrata,
Вторая
парта
у
двери,
Ima
klinca
od
èetiri
i
po
Имеет
сына
четырёх
с
половиной
лет
I
uèi
ga
da
peca.
И
учит
его
рыбачить.
Ponekad
ga
sretnem,
Иногда
я
его
встречаю,
Mahne
kroz
prozor
kola,
Он
машет
из
окна
машины,
A
u
porti,
za
loptom
sad
jurcaju
А
во
дворе,
за
мячом
теперь
носятся
Neka
druga
deca.
Какие-то
другие
дети.
Neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci...
Какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши...
Neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci...
Какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши...
A
ja,
ja
se
kockam
А
я,
я
играю
в
азартные
игры
S
prevarantom?
ivotom.
С
жизнью-обманщицей.
Iz
rukava
on
svakoga
dana
Из
рукава
она
каждый
день
Izvuèe
nekog
keca.
Вытаскивает
какого-нибудь
туза.
I
stari
mi
ka?
u:
И
старики
мне
говорят:
"Sad
si
u
pravom
dobu!"
"Сейчас
ты
в
самом
расцвете
сил!"
A
u
ulicu
Jovana
Cvijiæa
А
на
улице
Йована
Цвиича
Rastu
druga
deca.
Растут
другие
дети.
Neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci...
Какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши...
Neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci,
neki
novi
klinci...
Какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши,
какие-то
новые
малыши...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.