Lyrics and translation Đorđe Balašević - Olelole (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ole
Lole,
pišem
ti
pesmu
devet
dana,
Оле
Лола,
я
пишу
тебе
песню
девять
дней.
Brusim
filigranske
detalje,
Брусим,
филигранные
детали.
Nižem,
al'
ništa
od
đerdana
– lepo
neće
dalje.
Пониже,
но
никто
из
джерданы-приятно
продолжать.
Ole
Lole,
nameću
neki
ritam
marša,
Оле
Лола,
наложи
ритм
марша,
Lude
se
klanjaju
k'o
đeram.
Сумасшедший
поклон,
как
джерам.
Pevaju
pesme
s
puno
falša,
ja
po
svome
teram.
Пою
песни
с
кучей
фальши,
я
сам
по
себе.
Lole,
valja
mi
tamburu
spaliti,
k'o
one
vikinške
ladje,
Лола,
я
горю
тамбуру,
как
те
лодки
викингов,
Pustiti
rekom
pa
žaliti,
nek
je
djavo
nađe.
Пусть
река
так
жалуется,
пусть
дьявол
найдет.
Lole,
daj
mi
da
još
jednu
ispijem,
opet
sam
sanjao
sušu,
Лола,
дай
мне
еще
выпить,
снова
засуха
во
сне.
Pa
pusti
ponovo
Gypsy-je,
za
moju
dušu.
Что
ж,
сыграй
в
нее
снова,
цыганка-это,
для
моей
души.
Lole,
imaš
li
ikoga
na
svetu,
Лола,
у
тебя
есть
кто-нибудь
в
мире,
Ili
bi
samnom
na
put
mogla?
Или
со
мной
в
то
время?
Hajde
da
menjamo
planetu,
sutra
dajem
oglas.
Давай
изменим
планету,
завтра
я
покажу
тебе
объявление.
Ole
Lole,
pogledaj
samo
šta
nam
rade,
Оле
Лола,
посмотри,
что
они
с
нами
делают.
Na
karti
neba
mi
smo
tačka.
На
карту
неба
мы
указываем.
Stavi
pred
krevet
barikade
i
mirna
Bačka.
Поставьте
перед
кроватью
баррикаду
и
мирную
бачку.
Lole,
taman
se
ludilo
rasčisti,
taman
smo
nadomak
smisla,
Лола,
просто
безумие
ясности,
просто,
мы
на
грани
смысла.
Evo
ih
sledeći
fašisti
dok
si
rek'o
"piksla".
Вот
следующие
фашисты,
когда
ты
говоришь
"пепельница".
Lole,
daj
mi
da
još
jednu
ispijem,
opet
sam
sanjao
sušu,
Лола,
дай
мне
еще
выпить,
снова
засуха
во
сне.
Pa
pusti
ponovo
Gypsy-je,
za
moju
dušu,
ajde...
Что
ж,
сыграй
снова,
цыганка-это
для
моей
души,
давай...
Ole
Lole,
cakli
se
mesec
k'o
medaljon,
Оле
Лола,
какли
Луна,
как
медальон,
Al'
nešto
goropadno
motri.
Но
что-то
горипадно
наблюдает.
Postroji
zvezdani
bataljon,
fališ
na
toj
smotri.
Звездный
батальон,
я
скучаю
по
тебе
на
конкурсе.
Ole
Lole,
baš
tebe
briga,
slušaš
jastuk,
Оле
Лола,
тебе
все
равно,
послушай
свою
подушку.
Stiskaš
tu
svilu
kao
klešta,
Ты
бьешь
по
шелку,
как
по
щипцам,
Misliš
na
neki
bezobrazluk.
O,
Bože,
baš
koješta.
Думаешь
ли
ты
в
какой-то
резкости?
О,
Боже
мой,
ерунда.
Ole,
danas
sam
pun
neke
Španije,
triput
sam
živeo
tamo.
Оле,
сегодня
я
переполнен
Испанией,
три
раза
я
жил
там.
Sumnjaš
u
živote
ranije?
Ako,
smej
se
samo.
Сомневаюсь,
живу
раньше?
если,
смеюсь
просто.
Lole,
daj
mi
da
još
jednu
ispijem,
opet
sam
sanjao
sušu,
Лола,
дай
мне
еще
выпить,
снова
засуха
во
сне.
Pa
pusti
ponovo
Gypsy-je,
za
moju
dušu.
Что
ж,
сыграй
в
нее
снова,
цыганка-это,
для
моей
души.
Lole,
valja
mi
tamburu
spaliti,
k'o
one
vikinške
lađe,
Лола,
я
горю
тамбуру,
как
корабль
викингов,
Pustiti
rekom
pa
žaliti,
nek
je
đavo
nađe.
Пусть
река
так
жалуется,
пусть
дьявол
найдет.
Lole,
daj
mi
da
još
jednu
ispijem,
opet
sam
sanjao
sušu,
Лола,
дай
мне
еще
выпить,
снова
засуха
во
сне.
Pa
pusti
ponovo
Gypsy-je,
za
moju
dušu.
Что
ж,
сыграй
в
нее
снова,
цыганка-это,
для
моей
души.
Lole,
danas
sam
pun
neke
Španije,
triput
sam
živeo
tamo.
Лола,
сегодня
я
переполнен
Испанией,
три
раза
я
жил
там.
Sumnjaš
u
živote
ranije?
Ako,
smej
se
samo.
Сомневаюсь,
живу
раньше?
если,
смеюсь
просто.
Lole,
daj
mi
da
još
jednu
ispijem,
opet
sam
sanjao
sušu,
Лола,
дай
мне
еще
выпить,
снова
засуха
во
сне.
Pa
pusti
ponovo
Gypsy-je,
za
moju
crnu
dušu,
Lole
moj!
Что
ж,
сыграй
снова,
цыганка-это,
для
моей
черной
души,
Лола
моя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.