Łona i Webber - 10 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Łona i Webber - 10




10
10
Przyjedź do nas
Приезжай к нам,
Mamy realia, średnio twarde czasy, mamy cel
У нас реалии, не самые простые времена, у нас есть цель.
Rzadziej tak grywamy mglisty widok na Floating Garden
Реже играем - туманный вид на Висячие сады.
Mamy tu długie noce, nie mamy stoczni
У нас длинные ночи, у нас нет верфей,
A w kwestii ocen mamy skalę co ma dziesięć stopni
А что касается оценок, то у нас есть шкала с десятью делениями.
Szkoda nam życia na to, co jest średnie, więc nie zgrzeszę
Нам жаль тратить жизнь на посредственность, поэтому я не погрешу,
Jeśli zamiast "co jest pięć" czy "co jest sześć" wyjaśnię "co jest dziesięć"
Если вместо "что такое пять" или "что такое шесть" объясню "что такое десять".
Poznaj fakty, nie należy do łatwych dokonań
Знай факты, это нелегко,
Bywa dziesięć, choć już dziesięć lat w tym czy trochę ponad
Бывает десять из десяти, хотя прошло уже десять лет, или чуть больше.
Dziesięć to jest jak na hasło, "Zobacz", patrzę
Десять из десяти - это как по команде "Смотри", я смотрю.
W tył bez żalu i w przód bez obaw
Назад без сожалений и вперед без страха.
Ten bit jest dziesięć, zresztą mniej niż dziesięć być nie mógł
Этот бит - десять из десяти, впрочем, меньше десяти он и быть не мог,
Choć Webber zrobił go, nie przymierzając, dziesięć dni temu
Хотя Уэббер сделал его, между прочим, десять дней назад.
Nie mów, melanż dziesięć, nic nie przemawia za tym
Не говори, меланж на десять, ничто не говорит в пользу этого,
Gdy mizerne straty a Rymek pamięta jak wrócił do chaty (hejka!)
Когда потери мизерны, а Рымек помнит, как вернулся домой (привет!).
Koncert dziesięć to jest kiedy na przemian
Концерт на десять - это когда,
Z jednej strony sens, z drugiej strony cień zrozumienia
С одной стороны, смысл, с другой - тень понимания.
Dziesięć to jak idzie dobrze bez planów czy rozkmin
Десять - это как все идет хорошо без планов или разбитых сердец.
A film w TV dziesięć kiedy czytał Janusz Szydłowski
А фильм по телевизору - десять из десяти, когда его читал Януш Шидловский.
Rękaw dziesięć to jak zimą masz lepiej
Рукав на десять - это как зимой тебе теплее,
I wąsko zakręt zetniesz nie zwalniając więcej niż dziesięć pod setkę
И ты срезаешь крутой поворот, не сбавляя скорости больше, чем до 100.
Dziesięć to jak masz powody istotne
Десять - это когда у тебя есть веские причины,
Żeby walczyć o coś, choćby i o miejsce w top ten
Чтобы бороться за что-то, даже за место в десятке лучших.
Przede mną jeszcze parę spadków i wzniesień
Мне еще предстоит пара падений и взлетов,
Ale gdy pytasz, "Co u mnie?" Dobrze myślisz, "Jest dziesięć"
Но когда ты спрашиваешь "Как у меня дела?", ты правильно думаешь: него все десять из десяти".
Odejmij jeden od jedenastu
Вычти один из одиннадцати,
Dodaj jeden do dziewięciu
Прибавь один к девяти,
Pięć pomnóż przez dwa
Пять умножь на два,
Dwadzieścia podziel przez dwa
Двадцать раздели на два.
Odejmij jeden od jedenastu
Вычти один из одиннадцати,
Dodaj jeden do dziewięciu
Прибавь один к девяти,
Pięć pomnóż przez dwa
Пять умножь на два,
Dwadzieścia podziel przez dwa
Двадцать раздели на два.
Od dziesięciu zaczynam odliczanie, jak Mandaryn niegdyś
С десяти начинаю обратный отсчет, как Мандарин когда-то,
Na dziesięciu kończę, chciałbyś się przegryźć?
На десяти заканчиваю, хочешь попробовать?
Przez materię i zrozumieć istotę wszechrzeczy
Вгрызться в эту тему и постичь суть вещей?
Masz zbyt słabe baterie żeby nadążyć? Weź przeczyść
У тебя слишком слабые батарейки, чтобы поспеть? Тогда почисти
Spirytusem laser, a my tu tymczasem
Спиртом лазер, а мы пока
Nagrywamy song brzydki jak twarz siostry Basen
Записываем песню ужасную как лицо сестры Бассейн.
To, system dziesiętny w praktyce
Это, десятичная система на практике.
Ja podobnie jak ty chcę, więc wchodzę w takty złe
Я, как и ты, хочу, поэтому вступаю в неправильные такты
I tkwię w nich dziesięć do wysokości szyi
И погряз в них по шею.
Dobry Bóg mnie ciągnie za pióra, diabeł za giry
Добрый Бог тянет меня за перья, дьявол - за гири.
Rozterkę mam dziesięć jak to poturlać
У меня дилемма на десять из десяти, как это выдержать.
Ciśnienie wgniata czoło jak jajko Kolumba
Давление вдавливает лоб, как яйцо Колумба.
Trudno, dziesięć jest ejkej, ejema, ekstrema, gdy nagle nie ma
Тяжело, десять - это окей, ого, крайность, когда внезапно нет
Innych określeń, sprawdź że temat
Других определений, проверь, что тема
Jakże teraz radzić sobie bez dziesięć?
Как теперь обходиться без десятки?
Gdy tyle rzeczy jest dziesięć, nie chce się
Когда так много вещей на десять из десяти, не хочется.
Odejmij jeden od jedenastu
Вычти один из одиннадцати,
Dodaj jeden do dziewięciu
Прибавь один к девяти,
Pięć pomnóż przez dwa
Пять умножь на два,
Dwadzieścia podziel przez dwa
Двадцать раздели на два.
Odejmij jeden od jedenastu
Вычти один из одиннадцати,
Dodaj jeden do dziewięciu
Прибавь один к девяти,
Pięć pomnóż przez dwa
Пять умножь на два,
Dwadzieścia podziel przez dwa
Двадцать раздели на два.
Otrzymasz, w ten sposób
Получишь таким образом,
Otrzymasz dziesięć
Получишь десять,
Będziesz miał dziesięć
У тебя будет десять,
Kochaj swoje dziesięć
Люби свою десятку,
Dbaj o swoje dziesięć
Заботься о своей десятке,
Celebruj swoje dziesięć
Празднуй свою десятку,
Pamiętaj o swoim dziesięć
Помни о своей десятке,
Pamiętaj o urodzinach swojego dziesięć, ej
Помни о дне рождения своей десятки, эй.





Writer(s): Adam Bogumil Zielinski, Jacek Markiewicz, Andrzej Marek Mikosz


Attention! Feel free to leave feedback.