Łzy - Anastazja, jestem - translation of the lyrics into Russian

Anastazja, jestem - Łzytranslation in Russian




Anastazja, jestem
Анастасия, это я
Leżę tutaj już od 15 lat
Я лежу здесь уже 15 лет,
Nie mogę nic powiedzieć
Ничего не могу сказать.
Ruszyć ręką ani wstać
Ни рукой пошевелить, ни встать.
Sprawny umysł mam jednak martwe ciało
Ясный ум, но мёртвое тело.
Wszystko słyszę i czuję
Всё слышу и чувствую,
Po prostu wegetuję
Просто существую, как растение.
Pamiętasz mamo jak tuliłaś mnie do snu?
Помнишь, мама, как ты меня баюкала?
A teraz tylko ból
А сейчас только боль
I pokój zawsze pełen róż
И комната, полная роз.
Każdego dnia jednego tylko chcę
Каждый день я хочу только одного,
Błagam was, zlitujcie się
Умоляю вас, сжальтесь,
I zabijcie mnie
Убейте меня.
Nikt nie stoi, wszyscy dobrze się bawią
Никто не стоит, все веселятся.
A może właśnie teraz
А может быть, прямо сейчас
Na pewno ktoś, na pewno ktoś umiera
Кто-то, обязательно кто-то умирает.
I w czyiś ramionach wylewa łzy
И в чьих-то объятиях проливает слёзы.
Czy pomyślałeś, że to mógłbyś być ty
Ты подумал о том, что это мог бы быть ты?
Nikt nie stoi, wszyscy dobrze się bawią
Никто не стоит, все веселятся.
A może właśnie teraz
А может быть, прямо сейчас
Na pewno ktoś, na pewno ktoś umiera
Кто-то, обязательно кто-то умирает.
I w czyiś ramionach wylewa łzy
И в чьих-то объятиях проливает слёзы.
Może on, może ona
Может он, может она,
Najważniejsze, że nie ty
Главное, что не ты.
W natłoku myśli wielu chłopców miałam
В своих мыслях я была со многими парнями
I w niejedną wielka podróż wyruszyłam
И в не одно великое путешествие отправилась.
Wiem, że ty naprawdę to przeżyłaś
Я знаю, ты действительно это пережил,
A ja po prostu śniłam
А я просто спала,
Ja po prostu śniłam
Я просто спала.
Pamiętasz, mamo, jak tuliłaś mnie do snu?
Помнишь, мама, как ты меня баюкала?
A teraz tylko ból
А сейчас только боль
I pokój zawsze pełen róż
И комната, полная роз.
Każdego dnia jednego tylko chcę
Каждый день я хочу только одного,
Błagam was, zlitujcie się
Умоляю вас, сжальтесь,
I zabijcie mnie
Убейте меня.
Codziennie pytam czy kiedyś to się skończy
Каждый день я спрашиваю, закончится ли это когда-нибудь,
I nienawidzę słów
И ненавижу слова
"Nic nas nie rozłączy"
"Нас ничто не разлучит".
Codziennie modlę się, byś zabrał mnie ze sobą
Каждый день я молюсь, чтобы ты забрал меня с собой,
Bo ludzie nie mają prawa
Потому что люди не имеют права,
Ludzie zabić mnie nie mogą
Люди не могут убить меня.
Nikt nie stoi, wszyscy dobrze się bawią
Никто не стоит, все веселятся.
A może właśnie teraz
А может быть, прямо сейчас
Na pewno ktoś, na pewno ktoś umiera
Кто-то, обязательно кто-то умирает.
I w czyiś ramionach wylewa łzy
И в чьих-то объятиях проливает слёзы.
Czy pomyślałeś, że to mógłbyś być ty
Ты подумал о том, что это мог бы быть ты?
Nikt nie stoi, wszyscy dobrze się bawią
Никто не стоит, все веселятся.
A może właśnie teraz
А может быть, прямо сейчас
Na pewno ktoś, na pewno ktoś umiera
Кто-то, обязательно кто-то умирает.
I w czyiś ramionach wylewa łzy
И в чьих-то объятиях проливает слёзы.
Może on, może ona
Может он, может она,
Najważniejsze, że nie ty
Главное, что не ты.





Writer(s): Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Pigula Anna Maria Wyszkoni


Attention! Feel free to leave feedback.