Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czekam na nasz koniec swiata
Жду конца нашего света
Przegryzam
te
słowa,
którymi
plujesz
Сглатываю
слова,
которыми
ты
плюёшься,
Ja
z
marsa,
ty
z
wenus,
nic
tu
nie
pasuje
Я
с
Марса,
ты
с
Венеры,
ничто
здесь
не
подходит.
W
tym
naszym
pudełku
dusimy
się
В
нашей
коробке
мы
задыхаемся,
Nie
mamy
czasu
na
to,
by
przewietrzyć
je
У
нас
нет
времени,
чтобы
проветрить
её.
Czekam
na
nasz
koniec
świata
Жду
конца
нашего
света.
Z
dnia
chcemy
wyżebrać
chociaż
sekundę
Из
дня
пытаемся
выпросить
хотя
бы
секунду,
I
któż
by
mógł
przypuszczać,
że
to
takie
trudne
И
кто
бы
мог
подумать,
что
это
так
сложно.
Jest
wiele
książek,
które
czytać
aż
się
chce
Есть
много
книг,
которые
хочется
прочесть,
My
nawet
po
okładkach
nie
poznamy
się
Но
мы
даже
по
обложкам
друг
друга
не
узнаем.
Czekam
na
nasz
koniec
świata
Жду
конца
нашего
света.
Są
słodkie
kłamstewka
lecz
gorzka
prawda
Есть
сладкая
ложь,
но
горькая
правда,
Jest
smutna
rzeczywistość
ale
bajka
ładna
Есть
печальная
реальность,
но
сказка
красива.
To
pewne,
że
kłamstwo
ma
niejedną
twarz
Это
точно,
что
у
лжи
много
лиц,
Kłamstwem
jest
prawda
co
wyzwolić
miała
nas
Ложью
оказалась
правда,
что
должна
была
освободить
нас.
Czekam
na
nasz
koniec
świata
Жду
конца
нашего
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelina Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Sara Maria Chmiel
Attention! Feel free to leave feedback.