Łzy - Gdybyś Był 2024 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Łzy - Gdybyś Był 2024




Gdybyś Był 2024
Если бы ты был 2024
Może, gdybyś był kimś innym, niż jesteś
Может, если бы ты был кем-то другим,
Jak srebrzysty pył uniósł się na wietrze
Как серебристая пыль, взлетевшая на ветру.
Może, gdybyś był motylem w mej dłoni
Может, если бы ты был бабочкой в моей ладони,
Chociaż jeden dzień, chociaż jedną noc
Хотя бы один день, хотя бы одну ночь.
Może, gdybyś był słowem w moich ustach
Может, если бы ты был словом на моих губах,
Kołysanką, gdy kładę się do łóżka
Колыбельной, когда я ложусь в постель.
Mógłbyś nawet zobaczyć każdy z moich snów
Ты мог бы даже увидеть каждый мой сон,
Ile dla mnie znaczysz, więc zasypiam już
Настолько много ты значишь для меня, поэтому я засыпаю.
Ale Ty jesteś zimny, jak lód, obojętny jak głaz
Но ты холодный, как лёд, равнодушный, как камень,
Wolisz być sam, zupełnie sam
Предпочитаешь быть один, совсем один.
Ale Ty jesteś zimny, jak lód, obojętny jak głaz
Но ты холодный, как лёд, равнодушный, как камень,
Nie sprawię, byś chciał dzielić ze mną świat
Я не заставлю тебя захотеть делить со мной этот мир.
Może, gdybyś był ogniem, w którym spłonę
Может, если бы ты был огнём, в котором я сгорю,
I kroplami łez, co spadają w me dłonie
И каплями слёз, падающими на мои ладони.
Może, wtedy pokochałabym każdy nowy dzień
Может, тогда я полюбила бы каждый новый день,
Może, wtedy zapomniałabym, że to tylko sen
Может, тогда я забыла бы, что это всего лишь сон.
Ale Ty jesteś zimny, jak lód, obojętny jak głaz
Но ты холодный, как лёд, равнодушный, как камень,
Wolisz być sam, zupełnie sam
Предпочитаешь быть один, совсем один.
Ale Ty jesteś zimny, jak lód, obojętny jak głaz
Но ты холодный, как лёд, равнодушный, как камень,
Nie sprawię, byś chciał dzielić ze mną mój świat
Я не заставлю тебя захотеть делить со мной мой мир.
Ale Ty jesteś zimny, jak lód, obojętny jak głaz
Но ты холодный, как лёд, равнодушный, как камень,
Wolisz być sam, zupełnie sam
Предпочитаешь быть один, совсем один.
Ale Ty jesteś zimny, jak lód, obojętny jak głaz
Но ты холодный, как лёд, равнодушный, как камень,
Nie sprawię, byś chciał dzielić ze mną świat
Я не заставлю тебя захотеть делить со мной этот мир.






Attention! Feel free to leave feedback.