Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na nic nie czekam
Ich warte auf nichts
Uśmiecham
się,
dobra
mina
do
złej
gry
Ich
lächle,
mache
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
Już
nie
ma
nas
Es
gibt
uns
nicht
mehr
I
nie
wierze
ze
to
ty
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
das
bist
Gdy
prosto
w
twarz
Wenn
du
mir
direkt
ins
Gesicht
Okłamujesz
znowu
mnie
Mich
wieder
anlügst
Który
to
raz
mówisz,
że
to
nic
nie
znaczy
Zum
wievielten
Mal
sagst
du,
dass
es
nichts
bedeutet
Mam
dosyć
tłumaczeń
Ich
habe
genug
von
Erklärungen
Wszystko
straciło
sens
Alles
hat
seinen
Sinn
verloren
Gdy
życie
ucieka,
gdy
liczę
każdą
z
łez
Wenn
das
Leben
entflieht,
wenn
ich
jede
Träne
zähle
Znów
możesz
mnie
ranić
Du
kannst
mich
wieder
verletzen
I
mówisz
zmienię
się
Und
du
sagst,
du
wirst
dich
ändern
Bo
nie
ucieknę
Weil
ich
nicht
weglaufen
werde
Dziś
powiedz
jej
Sag
ihr
heute
Że
istnieje
taki
ktoś
Dass
es
jemanden
gibt
Kto
kocha
cię
Der
dich
liebt
Razem
z
tobą
dzieli
los
Der
das
Schicksal
mit
dir
teilt
Dziś
łatwiej
jest
uśmiechać
się
przez
łzy
Heute
ist
es
leichter,
durch
Tränen
zu
lächeln
Chcę
być
szczęśliwa
Ich
will
glücklich
sein
Dlaczego
znowu
płaczę?
Warum
weine
ich
schon
wieder?
Mam
dosyć
tłumaczeń
Ich
habe
genug
von
Erklärungen
Wszystko
straciło
sens
Alles
hat
seinen
Sinn
verloren
Gdy
życie
ucieka,
gdy
liczę
każdą
z
łez
Wenn
das
Leben
entflieht,
wenn
ich
jede
Träne
zähle
Znów
możesz
mnie
ranić
Du
kannst
mich
wieder
verletzen
I
mówisz
zmienię
się
Und
du
sagst,
du
wirst
dich
ändern
Bo
nie
ucieknę
Weil
ich
nicht
weglaufen
werde
Oddałam
tobie
klucz
Ich
habe
dir
den
Schlüssel
gegeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Michal Konkol, Angelina Konkol, Adam Mariusz Kaminski, Sara Maria Chmiel
Attention! Feel free to leave feedback.