Lyrics and translation Łzy - Na parapecie
Na parapecie
На подоконнике
Stoję
sam
w
oknie,
na
parapecie
Стою
одна
у
окна,
на
подоконнике
I
myślę
że
nic
nie
wiecie
o
moim
świecie
И
думаю,
что
ты
ничего
не
знаешь
о
моем
мире
Dobrze
mi
tu
dobrze
sto
metrów
nad
ziemią
Мне
здесь
хорошо,
в
ста
метрах
над
землёй
A
wasze
błagania
niczego
nie
zmienią
А
твои
мольбы
ничего
не
изменят
Skoczę
w
końcu
mówię
wam
życie
dalej
będzie
trwać
Прыгну,
в
конце
концов,
говорю
тебе,
жизнь
будет
продолжаться
Dzisiaj
jest
właśnie
mój
czas
będę
gwiazdą
w
internecie
Сегодня
именно
мой
час,
я
буду
звездой
в
интернете
Nagrywajcie
jeśli
chcecie
i
nie
róbcie
z
tego
dram
Снимай,
если
хочешь,
и
не
делай
из
этого
драмы
Nie
dostałam
od
was
nic
nie
zmuszajcie
mnie
by
żyć
Я
не
получила
от
тебя
ничего,
не
заставляй
меня
жить
Lecę
a
wokół
cisza,
kilka
fragmentów
z
życia
Лечу,
а
вокруг
тишина,
несколько
фрагментов
из
жизни
Może
tam
jest
coś
więcej
Может
быть,
там
есть
что-то
большее
Kto
wie-e-e
Кто
знает-е-ет
Lecę
spokojnie
oddycham,
kilka
fragmentów
z
życia
Лечу,
спокойно
дышу,
несколько
фрагментов
из
жизни
Wszystko
jest
takie
dziwne
Всё
такое
странное
Jak
fi-i-ilm
Как
фи-и-льм
Przyjechali
już
strażacy
słychać
syreny
Приехали
пожарные,
слышны
сирены
Rozłożyli
materace
nic
to
nie
zmieni
Разложили
матрасы,
но
это
ничего
не
изменит
Nie
naprawią
moich
błędów
nie
cofną
czasu
Они
не
исправят
моих
ошибок,
не
повернут
время
вспять
Złamanego
życia
nie
naprawią
dzisiaj
Разбитую
жизнь
сегодня
не
исправить
Skoczę
w
końcu
mówię
wam
życie
dalej
będzie
trwać
Прыгну,
в
конце
концов,
говорю
тебе,
жизнь
будет
продолжаться
Dzisiaj
jest
właśnie
mój
czas
będę
gwiazdą
w
internecie
Сегодня
именно
мой
час,
я
буду
звездой
в
интернете
Nagrywajcie
jeśli
chcecie
i
nie
róbcie
z
tego
dram
Снимай,
если
хочешь,
и
не
делай
из
этого
драмы
Nie
dostałam
od
was
nic
nie
zmuszajcie
mnie
by
żyć
Я
не
получила
от
тебя
ничего,
не
заставляй
меня
жить
Lecę
a
wokół
cisza,
kilka
fragmentów
z
życia
Лечу,
а
вокруг
тишина,
несколько
фрагментов
из
жизни
Może
tam
jest
coś
więcej
Может
быть,
там
есть
что-то
большее
Kto
wie-e-e
Кто
знает-е-ет
Lecę
spokojnie
oddycham,
kilka
fragmentów
z
życia
Лечу,
спокойно
дышу,
несколько
фрагментов
из
жизни
Wszystko
jest
takie
dziwne
Всё
такое
странное
Jak
fi-i-ilm
Как
фи-и-льм
Lecę
a
wokół
cisza,
kilka
fragmentów
z
życia
Лечу,
а
вокруг
тишина,
несколько
фрагментов
из
жизни
Może
tam
jest
coś
więcej
Может
быть,
там
есть
что-то
большее
Lecę
spokojnie
oddycham,
kilka
fragmentów
z
życia
Лечу,
спокойно
дышу,
несколько
фрагментов
из
жизни
Wszystko
jest
takie
dziwne
Всё
такое
странное
Jak
fi-i-ilm
(A
my
w
nim,
a
my
w
nim)
Как
фи-и-льм
(А
мы
в
нём,
а
мы
в
нём)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Michal Konkol
Attention! Feel free to leave feedback.