Łzy - Słońce dla Ciebie - translation of the lyrics into German

Słońce dla Ciebie - Łzytranslation in German




Słońce dla Ciebie
Sonne für Dich
Okrągły zegar wybił godzinę narodzin
Die runde Uhr schlug die Geburtsstunde
Młodzieńcza miłość - taka niewinna jak żadna
Jugendliebe - so unschuldig wie keine andere
A jego słońce świeciło
Und seine Sonne schien
Gdzieś tam daleko, w oddali
Irgendwo dort weit weg, in der Ferne
Co w życiu mym się zmieniło?
Was hat sich in meinem Leben geändert?
Dziś moja dusza się pali
Heute brennt meine Seele
Może to wszystko robię dla Ciebie
Vielleicht tue ich das alles für Dich
I gdzieś tam jesteś i o tym nie wiesz
Und irgendwo bist Du und weißt nichts davon
Może to wszystko polega na tym
Vielleicht besteht das alles darin
By żyć dla kogoś?
Für jemanden zu leben?
Smutne serce
Trauriges Herz
Karmiła go miłość
Die Liebe nährte ihn
A nie, nie, nie będziesz wiedziała
Und nein, nein, nein, du wirst nicht wissen
Ile dla niego znaczyłaś
Wie viel du ihm bedeutet hast
A jego słońce już zgasło
Und seine Sonne ist schon erloschen
Gdy jego oczy płakały
Als seine Augen weinten
Minął ten czas
Diese Zeit ist vergangen
I słońce żyć pośród ludzi nie chciało
Und die Sonne wollte nicht unter Menschen leben
Może to wszystko robię dla Ciebie
Vielleicht tue ich das alles für Dich
I gdzieś tam jesteś i o tym nie wiesz?
Und irgendwo bist Du und weißt nichts davon?
Może to wszystko polega na tym
Vielleicht besteht das alles darin
By żyć dla kogoś?
Für jemanden zu leben?
Okrągły zegar wybił godzinę śmierci
Die runde Uhr schlug die Todesstunde
Czerwone róże, na które lecą łzy
Rote Rosen, auf die Tränen fallen
Może to wszystko robię dla Ciebie
Vielleicht tue ich das alles für Dich
I gdzieś tam jesteś i o tym nie wiesz?
Und irgendwo bist Du und weißt nichts davon?
Może to wszystko polega na tym
Vielleicht besteht das alles darin
By...
Um...
Może to wszystko robię dla Ciebie
Vielleicht tue ich das alles für Dich
I gdzieś tam jesteś i o tym nie wiesz?
Und irgendwo bist Du und weißt nichts davon?
Może to wszystko polega na tym
Vielleicht besteht das alles darin
By żyć dla kogoś?
Für jemanden zu leben?
żyć dla kogoś, żyć dla kogoś...
für jemanden leben, für jemanden leben...





Writer(s): Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Anna Maria Wyszkoni


Attention! Feel free to leave feedback.