Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamykasz drzwi i odchodzisz
You Lock the Door and Leave
Gdy
znowu
złamiesz
moje
serce
When
you
break
my
heart
again
Ktoś
inny
nauczy
mnie
jak
to
robić
Someone
else
will
teach
me
how
to
do
it
Nie
mówić
już
więcej,
że
kocham
Not
say
I
love
you
anymore
Zamykać
drzwi
i
bez
słów
odchodzić
Lock
the
door
and
go
without
any
words
Zamykać
drzwi
i
odchodzić
Lock
the
door
and
go
Zamykać
drzwi
i
odchodzić
Lock
the
door
and
go
Zobaczysz
wtedy
jak
to
boli
Then
you'll
see
how
much
it
hurts
Zamykasz
drzwi
i
odchodzisz
You
lock
the
door
and
go
A
nocą
z
otwartymi
oczami
And
at
night
with
open
eyes
Udajemy
sen
odwróceni
plecami
We
pretend
to
sleep
with
our
backs
turned
I
czekam
na
chwile
czułości
And
I
wait
for
a
moment
of
tenderness
Tyle
zostało
z
naszej
miłości
That's
all
that's
left
of
our
love
Tyle
zostało
z
miłości
That's
all
that's
left
of
love
Tyle
zostało
z
miłości
That's
all
that's
left
of
love
Razem
a
jednak
w
samotności
Together
but
still
in
solitude
Tyle
mi
dajesz
miłości
That's
how
much
love
you
give
me
Mijają
tak
dni,
miesiące
i
lata
Days,
months,
and
years
go
by
like
this
Więdnę
przy
Tobie
pełna
nadziei
I
wither
away
beside
you,
full
of
hope
Że
może
nadejdzie
jeszcze
taki
dzień
That
maybe
there
will
come
a
day
Gdy
wyznasz
jak
kiedyś,
że
kochasz
mnie
When
you'll
confess
as
you
once
did
that
you
love
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Anna Maria Wyszkoni
Attention! Feel free to leave feedback.