Żywiołak - Latawce - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Żywiołak - Latawce




Latawce
Kites
Strzeżcie się, dziewczyny, latawców
Beware, my girl, of kites
Co bywa spadają z niebiosów
Who sometimes fall from the sky
Choć piękni jak te anioły
Though beautiful as angels
Strzeżcie sie niebianskich ich oczu
Beware their celestial eyes
Latawce gdy pchają obłoki
Kites, as they push the clouds
Z góry w świat patrzają szeroki
Looking down on the world
A gdy któryś piękną dziewczynę
And when one sees a beautiful maiden
Zobaczy, omamić zechce.
He will seek to enchant her.
A gdy zechce, mocy ma tyle
And when he wills it, he has such power
Że złamie kazda jej obronę
That he will break all her defenses
Miłosna dziewkę bierze trwoga
A maiden's love is taken in terror
Prują chmury, sługi Strzyboga.
They pierce the clouds, Strzybog's minions.
Krew gorąca pali, ciało drga
Hot blood burns, her body trembles
Żądza trawi, krwawi jej dusza
Desire consumes her, her soul bleeds
Stracona dla męża i dzieci
Lost to her husband and children
O latawcu tylko będzie śnić
She will only dream of the kite
On gorąco kocha w tym śnie
He loves her ardently in this dream
W niebo zaś ucieka gdy już dzień
In the sky, however, he flees when day breaks
Ona przez dnie długie jak wieki
She looks sadly up at the clouds
Wypatruje smutno w obłoki
For days as long as centuries
Lec mój latawcze, nieś, gdy zagrzmiało
Fly, my kite, carry me, when thunder roars
W chmurach puchowych pieść moje cialo
In your downy clouds, caress my body
Pieść moje ciało młode, szalone
Caress my young, crazy body
Wargi me, piersi w ogniu rzeźbione
My lips, my breasts sculpted in fire
Nieś mnie latawcze, pieść w swych ramionach
Carry me, kite, caress me in your arms
Przez swoje barki, skrzydła wyśnione
Over your shoulders, your dreamed-of wings
Pieść moje ciało młode, szalone
Caress my young, crazy body
Pieść moje piersi w ogniu rzeźbione
Caress my breasts sculpted in fire
W twoich objęciach, wargach, ramionach
In your embrace, your lips, your arms
W chmurach puchowych ja chcę dziś skonać
In your downy clouds, I want to die today
W objęciach twoich ja chcę dziś skonać
In your embrace, I want to die today
W chmurach puchowych, wargach, ramionach
In your downy clouds, your lips, your arms
W twoich objęciach, wargach, ramionach
In your embrace, your lips, your arms
W chmurach puchowych ja chcę dziś skonać
In your downy clouds, I want to die today
W objęciach twoich, skrzydłach, ramionach
In your embrace, your wings, your arms
W chmurach puchowych, wargach, ramionach
In your downy clouds, your lips, your arms
nadejdzie w końcu taka noc
Until finally such a night comes
Że już nie przyleci do niej on
That he will no longer fly to her
Bo gdzieś całkiem inna dziewczynę
Because somewhere else he will want
Podstępnie omamić znów zechce
To cunningly enchant another girl
A tej, co zostanie w noc sama
And that one, who will remain alone in the night
Rozpacz jeno, ból i niesława
Will know only despair, pain, and disgrace
Nim na niebie wzejdzie znów słońce
Before the sun rises again in the sky
Z ulgą pęknie serce bolące
Her aching heart will break with relief
"Mamo gdzieżeś ty, gdy Cię nie ma
"Mother, where are you, when you're not here
Wróćże do nas - zawróć się z nieba"
Come back to us - turn back from heaven"
Płaczą dzieci, z nimi mąż płacze
The children cry, and with them the husband cries
Puszczają po ciebie latawce.
They send kites to you.





Writer(s): robert wasilewski


Attention! Feel free to leave feedback.