Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Min Milate Gia 'Kini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min Milate Gia 'Kini
Не говорите о ней
Οι
Στην
παρέα
προχθές
για
αυτή
μου
μιλήσατε
В
компании
позавчера
вы
говорили
о
ней,
για
κείνη
που
αγάπησα
τόσο
О
той,
которую
я
так
любил.
στο
μυαλό
μου
πολλές
αναμνήσεις
ξυπνήσατε
В
моей
памяти
вы
пробудили
множество
воспоминаний,
που
προσπάθησα
χρόνια,
τόσα
χρόνια,
να
διώξω.
Которые
я
годами,
столькими
годами,
пытался
прогнать.
Όσα
κι
αν
πω,
ξέρω
δε
θα
σας
πείσω
Что
бы
я
ни
сказал,
я
знаю,
вас
не
убедить,
πώς
δυο
κουβέντες
θα
χωρέσουν
μια
ζωή;
Как
могут
два
слова
вместить
целую
жизнь?
Θα
είναι
λίγο
όσο
κι
αν
προσπαθήσω
Это
будет
мало,
как
бы
я
ни
старался,
σαν
τη
ζωή
ήταν
για
μένα
μοναδική.
Ведь
эта
жизнь,
проведенная
с
тобой,
была
для
меня
единственной.
Μη
μιλάτε
για
κείνη
Не
говорите
о
ней,
που
με
άφησε
μόνο
Которая
оставила
меня
одного.
μη
μιλάτε
για
κείνη
Не
говорите
о
ней,
δεν
αντέχω
τον
πόνο.
Я
не
выношу
этой
боли.
Στην
παρέα
προχθές
για
αυτή
μου
μιλήσατε
В
компании
позавчера
вы
говорили
о
ней,
πως
περνάει
με
άλλον,
μου
λέτε,
τα
βράδια
Говорили,
что
она
проводит
вечера
с
другим.
σε
ό,
τι
άφησα
πίσω
ξανά
με
γυρίσατε
Вы
вернули
меня
к
тому,
что
я
оставил
позади,
και
στα
μάτια
μου
πέφτουν,
πέφτουν
πάλι,
σκοτάδια.
И
в
моих
глазах
снова
сгущается
тьма.
Μη
μιλάτε
για
κείνη
Не
говорите
о
ней,
που
με
άφησε
μόνο
Которая
оставила
меня
одного.
μη
μιλάτε
για
κείνη
Не
говорите
о
ней,
δεν
αντέχω
τον
πόνο.
Я
не
выношу
этой
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giannis Ploutarhos
Attention! Feel free to leave feedback.