Lyrics and translation Σωκράτης Μάλαμας - Adeio Domatio
Μπορεί
να
μην
αγάπησε
ποτέ
του
Пусть
он
никогда
не
любил
своего
Μπορεί
και
να
γελάστηκε
στ′
αλήθεια
Может
быть,
он
действительно
смеялся.
Να
νόμιζε
γι
αγάπη
την
συνήθεια
Думать
о
любви
- привычка
Στο
άδειο
δωμάτιο
και
στον
κρύο
αέρα
В
пустой
комнате
и
на
холодном
воздухе
Να
σ'
αγαπώ
το
μόνο
που
μου
μένει
Любить
тебя
- все,
что
у
меня
осталось
Να
′μαι
για
σένα
η
ζωή
που
περιμένει
Вот
я
для
тебя,
жизнь,
которая
ждет
Να
κλέψει
να
σου
δώσει
Украсть,
чтобы
отдать
тебе
Να
σε
στείλει
να
σε
νιώσει
Послать
тебя,
чтобы
почувствовать
тебя
Αγαπημένα
χέρια
περιστέρια
Любимые
руки
голубей
Σπατάλη
τα
ταξίδια
μου
στ'
αστέρια
Впустую
трачу
свои
путешествия
к
звездам
Αγαπημένα
χείλη
μου
ζεστά
Мои
любимые
теплые
губы
Δεν
έχει
ο
ουρανός
άλλη
αγκαλιά
Разве
у
небес
нет
другого
объятия
Στο
άδειο
δωμάτιο
και
στον
κρύο
αέρα
В
пустой
комнате
и
на
холодном
воздухе
Να
σ'
αγαπώ
το
μόνο
που
μου
μένει
Любить
тебя
- все,
что
у
меня
осталось
Να
′μαι
για
σένα
η
ζωή
που
περιμένει
Вот
я
для
тебя,
жизнь,
которая
ждет
Να
κλέψει
να
σου
δώσει
Украсть,
чтобы
отдать
тебе
Να
σε
στείλει
να
σε
νιώσει
Послать
тебя,
чтобы
почувствовать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sokratis Malamas
Attention! Feel free to leave feedback.