Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ανεβαίνω
σκαλοπάτια,
πέφτω
και
τσακίζομαι
Ich
steige
Stufen
hinauf,
falle
und
zerbreche,
για
τα
δυο
γλυκά
σου
μάτια
φως
μου
βασανίζομαι.
für
deine
zwei
süßen
Augen,
mein
Licht,
quäle
ich
mich.
Αχ
τι
ειν'
ο
έρωτας
γι'
αυτόν
που
αγάπησε,
Ach,
was
ist
die
Liebe
für
den,
der
geliebt
hat,
τιμόνι
και
σκαρί
παλιό
μια
βάρκα
μοναχή.
ein
Ruder
und
ein
alter
Rumpf,
ein
einsames
Boot.
Ένα
πικρό
καφέ
με
κέρασε
με
ξόδεψε
Einen
bitteren
Kaffee
hat
sie
mir
spendiert,
hat
mich
aufgebraucht,
βρήκε
ανοιχτή
τη
πόρτα
κι
έφυγε
πρωί.
fand
die
Tür
offen
und
ging
am
Morgen
fort.
Ψάχνω
να
'βρω
τη
φωλιά
της,
ταξιδεύω
στη
ζωή
Ich
suche
ihr
Nest
zu
finden,
reise
durchs
Leben,
μα
τα
ίχνη
απ'
τα
φτερά
της
με
μπερδεύουν
πιο
πολύ.
doch
die
Spuren
ihrer
Flügel
verwirren
mich
noch
mehr.
Σ'
ένα
τραγούδι
ακουμπάω
τον
πόνο
μου,
An
ein
Lied
lehne
ich
meinen
Schmerz,
πέρασε
πια
καιρός
κι
έφυγε
σαν
βροχή.
Zeit
ist
nun
vergangen
und
sie
ging
wie
Regen
fort.
Θυμάμαι
όμως
τα
φιλιά,
τα
λόγια
της,
Ich
erinnere
mich
jedoch
an
die
Küsse,
ihre
Worte,
τα
δυο
της
μαύρα
μάτια
μέσα
στο
κρασί.
ihre
zwei
schwarzen
Augen
im
Wein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sokratis Malamas
Attention! Feel free to leave feedback.