Viktor Pavlik - Кличу тебе - translation of the lyrics into German




Кличу тебе
Ich rufe dich
Ріка моєї долі виходить з берегів
Der Fluss meines Schicksals tritt über die Ufer
І я малюю образ твій у небі
Und ich male dein Bild in den Himmel
Така вже твоя воля - я нежаданний гість
So ist dein Wille - ich bin ein unerwünschter Gast
Тільки, як я буду жить без тебе?
Nur, wie soll ich ohne dich leben?
І знову кличу я тебе
Und wieder rufe ich dich
Тільки не чуєш
Nur du hörst nicht
Тільки не чуєш
Nur du hörst nicht
А без кохання до небес
Doch ohne Liebe zum Himmel
Не долечу я
Werde ich nicht fliegen
Не долечу я
Werde ich nicht fliegen
А я не розумію неспокою душі:
Und ich verstehe die Unruhe meiner Seele nicht:
То сум, то радість, то безсонні ночі
Mal Trauer, mal Freude, mal schlaflose Nächte
А вітер знов навіє такі сумні вірші
Und der Wind weht wieder solch traurige Verse herbei
Що зі мною? - зрозуміти хочу
Was ist mit mir? - Ich will es verstehen
І знову кличу я тебе
Und wieder rufe ich dich
Тільки не чуєш
Nur du hörst nicht
Тільки не чуєш
Nur du hörst nicht
А без кохання до небес
Doch ohne Liebe zum Himmel
Не долечу я
Werde ich nicht fliegen
Не долечу я...
Werde ich nicht fliegen...
Коли надія стане росою на траві
Wenn die Hoffnung zu Tau auf dem Gras wird
І перестану я молити небо
Und ich aufhöre, den Himmel anzuflehen
У серці, мов у Храмі сховаю образ твій
Im Herzen, wie in einem Tempel, werde ich dein Bild verbergen
Тільки, як я буду жить без тебе?
Nur, wie soll ich ohne dich leben?
І знову кличу я тебе
Und wieder rufe ich dich
Тільки не чуєш
Nur du hörst nicht
Тільки не чуєш
Nur du hörst nicht
А без кохання до небес
Doch ohne Liebe zum Himmel
Не долечу я
Werde ich nicht fliegen
Не долечу я...
Werde ich nicht fliegen...
І знову кличу я тебе
Und wieder rufe ich dich
Тільки не чуєш
Nur du hörst nicht
Тільки не чуєш
Nur du hörst nicht
А без кохання до небес
Doch ohne Liebe zum Himmel
Не долечу я
Werde ich nicht fliegen
Не долечу я...
Werde ich nicht fliegen...
І знову кличу я тебе
Und wieder rufe ich dich
Тільки не чуєш
Nur du hörst nicht
Тільки не чуєш
Nur du hörst nicht
А без кохання до небес
Doch ohne Liebe zum Himmel
Не долечу я
Werde ich nicht fliegen
Не долечу я
Werde ich nicht fliegen






Attention! Feel free to leave feedback.