Lyrics and translation Павло Доскоч - Дружині
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
твоїх
очах
десь
на
самому
дні
В
твоих
глазах
где-то
на
самом
дне
Моє
кохання
спокій
відшукало
Мою
любовь
покой
обрел,
Вже
скільки
літ
не
віриться
мені
Уже
сколько
лет
не
верится
мне,
Що
разом
ми,
але
цього
замало
Что
мы
с
тобой
вдвоем,
но
этого
мало.
Свій
кожен
день
присвячую
тобі
Свой
каждый
день
посвящаю
тебе
І
з
радістю
до
серця
пригортаю
И
с
радостью
к
сердцу
тебя
прижимаю,
А
в
досвіт
сонця
хочеться
мені
А
на
рассвете
хочется
мне
Шепнути
сонній:
"Я
тебе
кохаю!"
Прошептать
сонной:
"Я
тебя
люблю!"
Усе
тому,
що
ти
— моє
кохання
Всё
потому,
что
ты
— моя
любовь,
Усе
тому,
що
ти
— моя
єдина
Всё
потому,
что
ты
— моя
единственная,
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Всё
потому,
что
дети
есть
у
нас,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Всё
потому,
что
ты
— моя
жена.
Усе
тому,
що
ти
— моє
кохання
Всё
потому,
что
ты
— моя
любовь,
Усе
тому,
що
ти
— моя
єдина
Всё
потому,
что
ты
— моя
единственная,
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Всё
потому,
что
дети
есть
у
нас,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Всё
потому,
что
ты
— моя
жена.
В
твоїх
очах
з'явилася
сльоза
В
твоих
глазах
появилась
слеза,
Яку
від
щастя
витерти
забула
Которую
от
счастья
ты
вытереть
забыла,
Коли
на
світ
з'явилось
немовля
Когда
на
свет
появился
младенец
І
перший
крик
його
тоді
почула
И
первый
крик
его
тогда
услышала.
Для
тебе
я
у
долі
повсякчас
Для
тебя
я
у
судьбы
всегда
прошу
Прошу
лише
щасливі
світлі
днини!
Лишь
счастливых
светлых
дней!
І
знай,
що
промовляю
кожен
раз
И
знай,
что
повторяю
я
всегда
Слова
кохання
тільки
для
дружини!
Слова
любви
лишь
для
жены!
Усе
тому,
що
ти
— моє
кохання
Всё
потому,
что
ты
— моя
любовь,
Усе
тому,
що
ти
— моя
єдина
Всё
потому,
что
ты
— моя
единственная,
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Всё
потому,
что
дети
есть
у
нас,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Всё
потому,
что
ты
— моя
жена.
Усе
тому,
що
ти
— моє
кохання
Всё
потому,
что
ты
— моя
любовь,
Усе
тому,
що
ти
— моя
єдина
Всё
потому,
что
ты
— моя
единственная,
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Всё
потому,
что
дети
есть
у
нас,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Всё
потому,
что
ты
— моя
жена.
Усе
тому,
що
ти
— моє
кохання
Всё
потому,
что
ты
— моя
любовь,
Усе
тому,
що
ти
— моя
єдина
Всё
потому,
что
ты
— моя
единственная,
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Всё
потому,
что
дети
есть
у
нас,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Всё
потому,
что
ты
— моя
жена.
Усе
тому,
що
ти
— моє
кохання
Всё
потому,
что
ты
— моя
любовь,
Усе
тому,
що
ти
— моя
єдина
Всё
потому,
что
ты
— моя
единственная,
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Всё
потому,
что
дети
есть
у
нас,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Всё
потому,
что
ты
— моя
жена.
Усе
тому,
що
діти
є
у
нас
Всё
потому,
что
дети
есть
у
нас,
Усе
тому,
що
ти
— моя
дружина
Всё
потому,
что
ты
— моя
жена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): м. гандзола
Attention! Feel free to leave feedback.