Lyrics and translation Павло Доскоч - Я покохав
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Знов
чекаю
тебе,
доки
сонце
зійде
Again
I
wait
for
you,
until
the
sun
rises
І
зелена
трава
— весняне
одіяло
And
the
green
grass
– a
spring
blanket
Я
покохав
ще
тебе
восени
I
fell
in
love
with
you
back
in
autumn
Коли
листя
з
дерев
потихеньку
падало
When
leaves
from
the
trees
were
quietly
falling
Я
покохав
ще
тебе
восени
I
fell
in
love
with
you
back
in
autumn
Коли
листя
з
дерев
потихеньку
падало
When
leaves
from
the
trees
were
quietly
falling
Забарилась
чи
ні,
чомусь
сумно
мені
Are
you
late
or
not,
for
some
reason
I'm
sad
Тихо
хвилю
ріка
понесла,
не
вернеться
The
river
carried
a
quiet
moment
away,
it
won't
return
Я
покохав
ще
тебе
восени
I
fell
in
love
with
you
back
in
autumn
Від
тоді
тільки
ти
увійшла
в
моє
серце!
Since
then,
only
you
have
entered
my
heart!
Я
покохав
ще
тебе
восени
I
fell
in
love
with
you
back
in
autumn
Від
тоді
тільки
ти
увійшла
в
моє
серце!
Since
then,
only
you
have
entered
my
heart!
Чути
спів
солов'я,
знову
зійде
зоря
I
hear
the
nightingale's
song,
the
dawn
will
rise
again
А
тебе
все
нема,
я
чекаю
до
ночі
But
you're
still
not
here,
I
wait
until
night
Я
покохав
ще
тебе
восени
I
fell
in
love
with
you
back
in
autumn
Як
забути,
скажи,
твої
зоряні
очі?
How
can
I
forget,
tell
me,
your
starry
eyes?
Я
покохав
ще
тебе
восени
I
fell
in
love
with
you
back
in
autumn
Як
забути,
скажи,
твої
зоряні
очі?
How
can
I
forget,
tell
me,
your
starry
eyes?
Загойдала
зима
білим
снігом
сади
Winter
rocked
the
gardens
with
white
snow
Замела
заметіль
через
поле
стежину
A
blizzard
swept
the
path
across
the
field
Бо
покохав
я
тебе
назавжди!
Because
I
fell
in
love
with
you
forever!
Тільки
ти
позови,
я
до
тебе
прилину
Just
call
me,
and
I
will
fly
to
you
Бо
покохав
я
тебе
назавжди!
Because
I
fell
in
love
with
you
forever!
Тільки
ти
позови,
я
до
тебе
прилину
Just
call
me,
and
I
will
fly
to
you
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): павло доскоч
Attention! Feel free to leave feedback.