Lyrics and translation Танок на майдані Конґо - Банзай - GreatФрут
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Банзай - GreatФрут
Банзай - GreatФрут
Завіса
приспустилася,
почався
водевіль
Завеса
опустилась,
начался
водевиль.
Ти
знав,
що
це
серйозно,
знав,
що
буде
біль
Ты
знал,
что
это
серьёзно,
знал,
что
будет
боль,
Але
вибір
вже
позаду,
у
нутрі
пульсує
ток
Но
выбор
уже
позади,
внутри
пульсирует
ток.
Дорога
почалася,
як
відбувся
перший
крок
Дорога
началась,
как
только
был
сделан
первый
шаг.
Всі
ці
люди
ще
не
знають,
хто
вступив
до
гри
Все
эти
люди
ещё
не
знают,
кто
вступил
в
игру,
Хто
ходив
поруч
із
ними,
та
тримався
до
пори
Кто
шёл
рядом
с
ними,
но
выжидал
до
поры.
Девіз
ходи
твоєї:
краще
не
чіпай
Девиз
твоего
пути:
лучше
не
лезь.
Леді,
джентльмени,
перед
вами
самурай
Леди
и
джентльмены,
перед
вами
самурай.
Перемагає
той,
хто
йде
до
кінця
Побеждает
тот,
кто
идёт
до
конца.
Все,
або
нічого!
Хто,
якщо
не
я?
Всё
или
ничего!
Кто,
если
не
я?
Перемога
там,
де
тебе
поки
нема
Победа
там,
где
тебя
ещё
нет,
Де
сягають
за
край.
Банзай!
Где
заходят
за
край.
Банзай!
Твої
руки
не
тремтять,
ти
спокійний,
як
ковбой
Твои
руки
не
дрожат,
ты
спокоен,
как
ковбой.
В
усіх
вестернах
цей
погляд
має
головний
герой
Во
всех
вестернах
этот
взгляд
у
главного
героя.
Цей
коктейль
– гаряче
серце
та
холодна
голова
Этот
коктейль
– горячее
сердце
и
холодная
голова,
Але
ти
добре
знаєш,
це
– пусті
слова
Но
ты
прекрасно
знаешь,
это
– пустые
слова.
Все
одно,
над
ким
і
як,
і
де,
просто
взяти
верх
Всё
равно,
над
кем,
как
и
где,
главное
– взять
верх,
Щоб
відчути
спокій
та
спитати
– що
тепер?
Чтобы
ощутить
спокойствие
и
спросить
– что
теперь?
Що
завгодно,
де
завгодно,
лише
б
знов
на
висоті
Что
угодно,
где
угодно,
лишь
бы
снова
на
высоте.
Це
все
заради
виклику
самому
собі
Это
всё
ради
вызова
самому
себе.
Ворогам
середній
палець,
тим,
хто
з
нами
- респект
Врагам
– средний
палец,
тем,
кто
с
нами
– респект.
Те,
що
ми
настільки
різні,
підсилює
ефект
То,
что
мы
настолько
разные,
усиливает
эффект.
Буде
ранок,
буде
спосіб
знайти
собі
гору
Наступит
утро,
найдётся
способ
покорить
свою
вершину.
Ей,
голову
вище,
ти
починаєш
гру!
Эй,
голову
выше!
Ты
начинаешь
игру!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.