Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пісня про рушник
Песня о рушнике
Рідна
мати
моя,
ти
ночей
не
доспала
Родная
мать
моя,
ты
ночей
не
досыпала
І
водила
мене
у
поля
край
села
И
водила
меня
в
поля
у
края
села
І
в
дорогу
далеку
ти
мене
на
зорі
проводжала
И
в
дорогу
дальнюю
ты
меня
на
заре
провожала
І
рушник
вишиваний
на
щастя
дала
И
рушник
вышитый
на
счастье
дала
І
в
дорогу
далеку
ти
мене
на
зорі
проводжала
И
в
дорогу
дальнюю
ты
меня
на
заре
провожала
І
рушник
вишиваний
на
щастя,
на
долю
дала
И
рушник
вышитый
на
счастье,
на
долю
дала
Хай
на
ньому
цвіте
росяниста
доріжка
Пусть
на
нём
цветёт
росистая
тропинка
І
зелені
луги,
й
солов'їні
гаї
И
зелёные
луга,
и
соловьиные
рощи
І
твоя
незрадлива
материнська
ласкава
усмішка
И
твоя
неизменная
материнская
ласковая
улыбка
І
засмучені
очі
хороші
твої
И
печальные
глаза
прекрасные
твои
І
твоя
незрадлива
материнська
ласкава
усмішка
И
твоя
неизменная
материнская
ласковая
улыбка
І
засмучені
очі
хороші,
блакитні
твої
И
печальные
глаза
прекрасные,
голубые
твои
Я
візьму
той
рушник,
простелю,
наче
долю
Я
возьму
тот
рушник,
постлать,
словно
судьбу
В
тихім
шелесті
трав,
в
щебетанні
дібров
В
тихом
шелесте
трав,
в
щебетании
дубрав
І
на
тім
рушничкові
оживе
все
знайоме
до
болю
И
на
том
рушничке
оживёт
всё
знакомое
до
боли
І
дитинство,
й
розлука,
і
вірна
любов
И
детство,
и
разлука,
и
верная
любовь
І
на
тім
рушничкові
оживе
все
знайоме
до
болю
И
на
том
рушничке
оживёт
всё
знакомое
до
боли
І
дитинство,
й
розлука,
й
твоя
материнська
любов
И
детство,
и
разлука,
и
твоя
материнская
любовь
Рідна
мати
моя,
повернуся
до
тебе
Родная
мать
моя,
вернусь
к
тебе
І
ми
з
батьком
тобі
назбираєм
квіток
И
мы
с
отцом
тебе
нарвём
цветов
Засіяє
над
Бугом,
рідне
місто
моє
Миколаїв
Засветит
над
Бугом,
родной
город
мой
Николаев
Сонце.
Знов
переможе
усе
українська
любов
Солнце.
Снова
победит
всё
украинская
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oleksii Bilenkyi
Attention! Feel free to leave feedback.