შვიდკაცა • Shvidkatsa - Simghera Kinofilmidan ''Ratcha Chemo Sikvarulo'' - translation of the lyrics into Russian




Simghera Kinofilmidan ''Ratcha Chemo Sikvarulo''
Песня из кинофильма "Рача, моя любовь"
გზა სიარულმა დალია
Дорога ходьбою выпита
სიპი ქვა-წყალთა დენამა
Грязь камней и вод потоками
მე მომკლავო რო მომიღო
Чтоб тебя обнять, пришел я
შენი თვალების ცქერამა
Сияньем глаз твоих глубоким
ვერ დაგიცავენ ყოველთვის
Не защитят тебя вовек
შენი ლამაზი თვალები
Твои прекрасные глаза
სახლს შემოგიმტვრევ შემოვალ
Ворвусь в твой дом, войду с разбега
გინდებას რკინის კარები
Железные сломав запоры
ძერამ წიწილა წაიღო
Ястреб цыпленка унес
იძახდა წიავ-წიავსა
Кричал он "чиав-чиав" в полете
იმისი თეთრი ბუმბული
Его белое перышко
ველად გაჰქონდა ნიავსა და
Ветер умчал в поля просторные
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნა ნანა
На на на на нана
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნა ნანა
На на на на нана
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნა ნანა
На на на на нана
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნა ნანა
На на на на нана
მიწაზე რომ ვერ გიპოვნე
Когда тебя не нашел на земле
ზემოთ ღრუბლებში გეძიე
Искал в вышине средь туч
ფრთებით გავკვეთე ცა მაგრამ
Крыльями небо рассек, но
ფრთებითაც ვერ დაგეწიე
Крыльями не достал тебя
როგორ მინდოდა სარეცელს
Как жаждал я для ложа
შენთვის ნაქსოვი ფარდაგი
Занавес соткать для тебя
ცხელ გულზე წამლად დამეცეს
На сердце горячее пало
შენი ტუჩების ბადაგი
Лекарством прикосновенье губ
ქვეყანა შემომატარა
Землю всю я исходил
მშვენაბამ შენი ტანისა
Красотою стана твоего
სად დამემალა თვალები
Где скрылись очи
ჩემი ოცნების ქალისა და
Женщины грез моих и
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნა ნანა
На на на на нана
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნა ნანა
На на на на нана
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნა ნანა
На на на на нана
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნა ნანა
На на на на нана
გზა სიარულმა დალია
Дорога ходьбою выпита
სიპი ქვა-წყალთა დენამა
Грязь камней и вод потоками
მე მომკლავო რო მომიღო
Чтоб тебя обнять, пришел я
შენი თვალების ცქერამა
Сияньем глаз твоих глубоким
ვერ დაგიცავენ ყოველთვის
Не защитят тебя вовек
შენი ლამაზი თვალები
Твои прекрасные глаза
სახლს შემოგიმტვრევ შემოვალ
Ворвусь в твой дом, войду с разбега
გინდებას რკინის კარები
Железные сломав запоры
ძერამ წიწილა წაიღო
Ястреб цыпленка унес
იძახდა წიავ-წიავსა
Кричал он "чиав-чиав" в полете
იმისი თეთრი ბუმბული
Его белое перышко
ველად გაჰქონდა ნიავსა და
Ветер умчал в поля просторные
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნა ნანა
На на на на нана
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნა ნანა
На на на на нана
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნა ნანა
На на на на нана
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на
ნა ნა ნა ნანა ნა
На на на нана на





Writer(s): Jansugh Kakhidze


Attention! Feel free to leave feedback.