「コクリコ坂から」出演者 - 赤い河の谷間(合唱) (Red River Valley) - translation of the lyrics into German




赤い河の谷間(合唱) (Red River Valley)
Das Tal des roten Flusses (Chor) (Red River Valley)
谷間に咲く ひなぎく
Gänseblümchen, die im Tal blühen,
風にそよぐ 朝は
wiegen sich im Wind. Am Morgen
露をうけて かがやく
glänzen sie, vom Tau bedeckt.
みどり匂う こみち
Ein nach Grün duftender Pfad.
ともに語り 遊んだ
Gemeinsam redeten und spielten wir
谷の奥の 牧場
auf der Weide tief im Tal.
静かなるレッド リバー バレー
Stilles Red River Valley.
空に光る 雲よ
Wolken, die am Himmel leuchten.
丘に登り のぞめば
Wenn ich auf den Hügel steige und hinunterschaue,
遠い山は 青く
sind die fernen Berge blau.
過ぎし日々の 思い出
Erinnerungen an vergangene Tage
今は 夢のように
sind jetzt wie ein Traum.
別れつげる 人かげ
Eine Gestalt, die Abschied nimmt,
森のかげに 消えて
verschwindet im Schatten des Waldes.
静かなるレッド リバー バレー
Stilles Red River Valley.
空に光る 雲よ
Wolken, die am Himmel leuchten, mein Liebster.






Attention! Feel free to leave feedback.