かぐや姫 - 置手紙 (LIVE) - translation of the lyrics into German

置手紙 (LIVE) - かぐや姫translation in German




置手紙 (LIVE)
Abschiedsbrief (LIVE)
君はまだたくさんの紙袋をかかえたままで
Du, noch immer mit all den Papiertüten in den Armen,
この手紙読んでいるだろう
liest wahrscheinlich gerade diesen Brief.
これで最後の男の気まぐれとして
Betrachte dies als meine letzte männliche Laune,
どこか そこらの窓からすててくれ
und wirf ihn bitte aus irgendeinem Fenster in der Nähe.
君となら 一緒に暮らしたかった
Mit dir hätte ich zusammenleben wollen,
二人でいつも立ち止まってしまう
in jenem Haus aus roten Ziegeln,
あの赤いレンガの家で
vor dem wir beide immer stehen blieben.
ルンルン ルルル...
Runrun Rururu...
今日の淋しさは 風にごまかされて
Die heutige Einsamkeit wird vom Wind nur überdeckt,
いつまでも 消えそうもない
sie scheint niemals vergehen zu wollen.
ア... アアア...
Ah... Ahhh...
ぼくのほんのひとことが まだ二十前の君を
Dass nur ein einziges Wort von mir dich, die du noch nicht zwanzig bist,
こんなに苦しめるなんて
so sehr quälen konnte...
だから行く先は ぼくの友達に聞いてくれ
Frag deshalb meine Freunde, wohin ich gehe,
君に会わないで行くから
denn ich gehe fort, ohne dich zu sehen.
今頃は ぼくも また昔のように
Um diese Zeit sitze wohl auch ich wieder wie früher
どこかの町のカフェテラスで
auf der Terrasse eines Cafés in irgendeiner Stadt
ビールでも飲んでいるだろう
und trinke vielleicht ein Bier.
ルンルン ルルル...
Runrun Rururu...
君が帰る頃は 夕暮れ時
Wenn du zurückkehrst, wird es Abenddämmerung sein,
部屋の明かりは つけたままで
das Licht im Zimmer habe ich an gelassen.
ア... アアア...
Ah... Ahhh...





Writer(s): 伊勢 正三, 伊勢 正三


Attention! Feel free to leave feedback.