Sayuri - Parallel Line (me Hikigatari Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sayuri - Parallel Line (me Hikigatari Version)




太陽系を抜け出して
за пределами Солнечной системы.
逃出太阳系吧
побег из Солнечной системы
平行線で交わろう
давай встретимся параллельно.
在平行线相遇
параллельные линии встречаются.
私と君の影のように
как тень меня и тебя.
那如同你我影子一般
прости, прости, прости, прости.
伸びている平行線
Параллельные линии растягиваются.
延伸的 平行线
Протяженные параллельные линии
勇気がないのは
причина, по которой мне не хватает смелости.
将胆小怯懦的事
мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль.
時代のせいにしてしまえばいい
ты можешь винить во всем время.
归咎为时代的错也无妨
прости, прости, прости, прости, прости.
いつまでたっても思いは
я никогда этого не забуду.
无论何时心中所想
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
口に出せないまま
я не могу сказать тебе, о чем я говорю.
也是难于启齿
прости, прости, прости.
ただ壊れないように
только бы не сломаться.
仅仅想保持自己一般
прости, прости, прости.
同じ今日を繰り返しなぞって
ты можешь проследить один и тот же день снова и снова.
不断反复着同样的今天
то же самое и сейчас.
どこにもいけない
это никуда не денется.
无处可去的我
прости, прости, прости.
願いの居場所を探してた
я искал место, чтобы загадать желание.
寻求着祈愿所在之地
место, где я молюсь.
君の唇から零れだす
оно слетает с твоих губ.
想要成为你口中
мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль.
言葉になりたい
Я хочу быть словом.
说出的零落话语
вот о чем я говорю.
太陽系を抜け出して
за пределами Солнечной системы.
逃出太阳系吧
побег из Солнечной системы
平行線で交わろう
давай встретимся параллельно.
在平行线相遇
параллельные линии встречаются.
そんな叶わない望みも
и надеюсь, что это не сбудется.
带着没有结果的希望
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
不甲斐ない声も引き連れて
я заберу с собой твой недостойный голос.
和毫无底气的声音
и звук голоса.
感情全部流し切ったら
если ты отбросишь все свои эмоции ...
若是感情全部流失的话
молодые, все эмоции потеряны.
描き始めてみせるよ
позволь мне начать рисовать.
就由我来重新描绘
это новый рисунок.
私と君の影に
в тени меня и тебя.
现在正向着
прямо сейчас.
今手を伸ばす平行線
Теперь протяните руки к параллельным линиям.
你我影子伸出手的 平行线
параллельная линия
勇気がないのは
причина, по которой мне не хватает смелости.
将胆小懦弱的事
вот что ты делаешь.
電子のせいにしてしまえばいい
ты можешь винить во всем электронику.
归咎为电子的错也无妨
прости, прости, прости, прости, прости.
口をつくのはいつでも
всякий раз, когда я что-то говорю, я всегда что-то говорю.
脱口而出的总是
Это все.
裏返しの言葉
Слово наизнанку
违心的话语
это странная история.
ねえ隣じゃなくても
Эй, только не по соседству.
不在身边也没事
тебя здесь нет.
脳裏に居場所があればいいから
хотел бы я, чтобы у меня было место в голове.
在脑内有自己的归属就好
у меня в голове своя семья.
君を救う歌
Песня, чтобы спасти тебя.
救赎你的歌
я сохраню тебе песню.
いつか私が作れるように今日も
так что однажды я смогу сделать это снова сегодня
总有一天我会写出来
есть копия Тенга-Кая.
ここでちゃんと生きてくから
я буду жить здесь достойно.
今天我也会在这里好好地活下去
теперь я в хорошем положении.
君の苦しみを切り裂ける
я разорву твои страдания на части.
想成为切断你痛苦的
прости, прости, прости, прости.
光になりたい
Я хочу быть светом.
那道光芒
Надо Хикару
太陽系の常識を
здравый смысл Солнечной системы
想要触碰不同于
я не хочу к нему прикасаться.
覆して触れたい
я хочу перевернуть ее и прикоснуться к ней.
太阳系常识的感受
Солнечная система
そんな夢物語が
такая сказочная история
那样梦幻般的故事
что это?
頭を回っては消えてくよ
ты крутишься вокруг своей головы и исчезаешь.
在头脑中回转消散
где-то в глубине моей головы все это рассеется.
変わってくのが怖くて
я боялась, что изменюсь.
对改变感到了害怕
мне жаль тебя.
こっそり書き足した
я втайне добавил его.
便偷偷暗自添上
мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль.
私をふたつに
пусть меня будет двое.
仿佛在将我
прости, прости, прости.
切り離してくような平行線
параллельная линия, которая, кажется, обрывается.
一分为二切断的 平行线
одна минута, две разорванные параллельные линии.
始まらないふたりは
двое из нас, которые не начинают.
无法启程的两个人
мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль.
どこまでも歩いて行くの
я хожу повсюду.
是否哪里都能到达
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
はじまらない話だって
это история, которая не начинается.
无从谈起的故事
я не хочу говорить об этом.
軌跡を刻んで来たの
я оставил след.
是否能留下轨迹
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
太陽系を抜け出すと
когда мы выберемся из Солнечной системы
说着"让我们逃出太阳系
давай сбежим из Солнечной системы.
平行線は交わると
когда пересекаются параллельные линии
在平行线相遇吧"
это параллельная линия.
そんな夢夜の向こうに
такой сон за пределами ночи.
在那样梦夜的彼岸
на другой стороне ночи,
答えすくい上げたなら
если ты найдешь ответ.
能找到答案的话
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
太陽系を抜け出して
за пределами Солнечной системы.
逃出太阳系吧
побег из Солнечной системы
平行線で交わろう
давай встретимся параллельно.
在平行线相遇
параллельные линии встречаются.
そんな叶わない望みも
и надеюсь, что это не сбудется.
带着没有结果的希望
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
不甲斐ない声も引き連れて
я заберу с собой твой недостойный голос.
和毫无底气的声音
и звук голоса.
感情全部流し切ったら
если ты отбросишь все свои эмоции ...
若是感情全部流失的话
молодые, все эмоции потеряны.
描き始めてみせるよ
позволь мне начать рисовать.
就由我来开始重新描绘
я снова начинаю рисовать.
私と君の影に
в тени меня и тебя.
现在正向着
прямо сейчас.
今手を伸ばす平行線
Теперь протяните руки к параллельным линиям.
你我影子伸出手的 平行线
параллельная линия





Writer(s): Sayuri


Attention! Feel free to leave feedback.