Lyrics A Billion Year (me Hikigatari Version) - Sayuri
流されて辿り着いたここでは
随波逐流
所到达之处
役割を皆が担い暮らしている
大家各自扛着自己的职责
生活着
一筋の藻になって
化作一个藻类
夜明け前を旅し続けている
在夜明之前
持续漂泊着
淡々と
淡泊着
流されて辿り着いた歴史は
随波逐流
所到达的历史
いつでも何かに怯え進んできた
总是对某物感到胆怯
过了过来
あの頃のわたしは何者だったけ?
那时的我
是什么东西来着
怖くて
因为害怕
目を開けられなかったけど今なら
所以没把眼睛睁开
但现在的话
信じられるような気がした
感觉能够去相信
海の底
大海的底部
巨大な巨大な不安と戦って
与巨大的巨大的不安
战斗着
やっと出会えたんだ
终于遇见了
偉大だ偉大だ
好伟大呢
好伟大呢
綺麗なものばっかりでさ
到处都只有美丽的东西而已
寂しくなって
渐渐感到寂寞
水を掻いたヒビを描いた
寻找着拨动了水的
描绘了一天又一天的
欠いた何か探していた
欠缺的某物
この向こうにはねぇ?
在这前方
呐
何があるのかな
是不是有着什么呢
流されたわたしたちは誰もが
漂流到此处的我们
なにかを失ってここへ来たらしい
都失去了某物
来到了这的样子
0じゃなく空白をもって
拿着并不是
零
的空白
生まれたんだと
就这样诞生于世了
だから悲しくなるのは
说着
所以变得悲伤
当然なんだって
是必然的
渇いた肺で光を吸った空の底
用口渴的肺吸入了光芒
天空的尽头
広大な広大な大地の上で
广大的广大的大地上
いくつもの祈りが生まれて
诞生了些许的祈祷
膨大な膨大な涙を流し
流下膨大着膨大着的眼泪
世界を巡るその旅の間に
在环游着这个世界的那个旅行中
地図を書いて夢を描いて
写下地图的
描绘着梦想
呼吸の意味探していた
寻找着呼吸的意义
この時代でこの場所で
在这个时代里
在个地方里
何ができるかな
能否做些什么呢
もう少し
もう少し
还差一点
就那么一点了
先で繋がっている
在前方联系着
わたしは
あなたは
我与你
与这具身体
この体は
都是
巨大な巨大な奇跡だ
巨大的巨大的奇迹
巨大な不安と戦って
与巨大的不安战斗着
やっと出会えたんだ
终于遇见了
偉大だ
好伟大呢
綺麗なものばっかりでさ
到处都只有美丽的东西罢了
寂しくなって
渐渐感到寂寞
水を掻いたヒビを描いた
寻找着那拨动了水的
描绘了一天又一天的
欠いた何か探していた
欠缺着的何物
この向こうには
在这前方
呐
ねぇ?何があるのかな
有着什么的对吧
この時代でこの場所で
在这个时代里
在这个地方里
何ができるだろう
能做到些什么对吧
1 Daybreak Song (me Hikigatari Version)
2 ミカヅキ-「め」弾き語りver.- - me Hikigatari Version
3 Parallel Line (me Hikigatari Version)
4 Anonymous (me Hikigatari Version)
5 フラレガイガール-「め」弾き語りver.- - me Hikigatari Version
6 Sorewa Chisana Hikarinoyouna (me Hikigatari Version)
7 birthday song (me Hikigatari Version)
8 About a Voyage (me Hikigatari Version)
9 Eyes Mismatched in Colour (me Hikigatari Version)
10 A Bee and Circus (me Hikigatari Version)
11 Ru-rararu-ra- Rurararu-ra- (me Hikigatari Version)
12 Moon&Bouqet (me Hikigatari Version)
13 Raisedeaou (me Hikigatari Version)
14 dawn (me Hikigatari Version)
15 A Billion Year (me Hikigatari Version)
Attention! Feel free to leave feedback.