ZUTOMAYO - ろんりねす - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZUTOMAYO - ろんりねす




ろんりねす
Одиночество
からからと回した氷だけで
Кручу, кручу кусочки льда,
落ち着いてきたの ほら
И вроде успокаиваюсь, видишь?
すぐ 二人ぼっち
Мы снова одни,
指で溶かし合えたならいいのに
Если бы мы могли растопить их пальцами,
今はね ただ懐かしくて
Сейчас же просто ностальгия,
寂しさが 心地いい
И эта грусть… приятна.
ブランケットに包まって
Укутавшись в одеяло,
もう寒いとか忘れてたけど
Я уже и забыла, что такое холод,
言葉は添えるだけ 朝まで
Слова лишь дополнение, до самого утра.
明日からの二人を考えたくはない
Не хочу думать о том, что будет завтра,
ブランケットに包まって
Укутавшись в одеяло,
もう寒いとか忘れてたけど
Я уже и забыла, что такое холод,
誰にも言えないひと 僕になら
То, о чём никому не могу рассказать, тебе могу,
戻れなくなるよりずっとマシだけど
Это все же лучше, чем не иметь возможности вернуться.
さりげないくらいに執着して
Незаметно, но так цепко,
ろんりねす 多いのです
Одиночество частый гость.
自分次第で生きていたいけど
Хочу жить, как сама решу,
どうも
Но всё же…
褒められるより 面白がって
Вместо похвалы, с насмешкой,
いい時間に 傷ついてしまおう
Получу свою порцию боли в самый подходящий момент.
全部無かったことにするのも
Сделать вид, что ничего не было,
定期的に 要領いい二人 察するリズム
Мы умеем, практикуемся регулярно. Чувствуем этот ритм.
分かち合える哀愁濃度 こんなに
Такая густая печаль, которой можно поделиться,
今はね 特別が濃くなるなら
Сейчас… если это сделает наше «особенное» ещё насыщеннее,
んま、それでいい
Ну, тогда ладно.
ブランケットに包まって
Укутавшись в одеяло,
もう寒いとか忘れてたけど
Я уже и забыла, что такое холод,
焼気持ち くねらせて 朝まで
Смущённые чувства, извиваясь, до самого утра.
明日からの二人を考えたくはない
Не хочу думать о том, что будет завтра,
ブランケットに包まって
Укутавшись в одеяло,
もう寒いとか忘れてたけど
Я уже и забыла, что такое холод,
誰にも言えないひと 僕になら
То, о чём никому не могу рассказать, тебе могу,
欲しい気持ちだけを交換こできるよ
Мы можем обменяться хотя бы этим желанием.
さりげないくらいに執着して
Незаметно, но так цепко,
ろんりねす 多いのです
Одиночество частый гость.
自分次第で生きていたいけど
Хочу жить, как сама решу,
どうも
Но всё же…
褒められるより 面白がって
Вместо похвалы, с насмешкой,
いい時間に 傷ついてしまおう
Получу свою порцию боли в самый подходящий момент.
さりげないくらいに執着して
Незаметно, но так цепко,
ろんりねす いいのです
Одиночество… это нормально.
自分次第で生きていたいけど
Хочу жить, как сама решу,
どうも
Но всё же…
褒められるより 面白がって
Вместо похвалы, с насмешкой,
いい時間に 傷ついてしまおう
Получу свою порцию боли в самый подходящий момент.
受け入れてしまおう
Просто приму это.






Attention! Feel free to leave feedback.