Lyrics and translation ケツメイシ - スーパースター
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほら溢れ出してるよ君のパワー
Your
power
is
overflowing
there
でも気付いてないのさ君はまだ
But
you
don't
realize
that
yet
感じたまま
動き出せたら
If
you
can
move
as
you
feel
鳴り止まぬ
ラブandピース(ピース!)
Endless
love
and
peace
(peace!)
君はもってるスーパースター
You've
got
what
it
takes
to
be
a
superstar
僕にとってもスーパースター
You're
a
superstar
to
me
too
みんなそれぞれスーパースター
Everyone
has
what
it
takes
to
be
a
superstar
だからそれぞれみんなのスーパースター
So
everyone
is
a
superstar
to
everyone
else
早く気づいてスーパースター
Realize
your
superstar
potential
quickly
明日は光るスーパースター
You'll
be
shining
as
a
superstar
tomorrow
ドゥラッタタタダラララララララ
Dulattatattadaralalalalalalala
誰もがみんなのスーパースター
Everyone
is
a
superstar
to
everyone
else
みんながミライの日本代表
Everyone
is
a
future
representative
of
Japan
段取り八分で
go
to
the
world
Go
to
the
world
with
80%
preparation
まず学び方から学べば大丈夫
First,
learn
how
to
learn
and
you'll
be
fine
「すぐやる」「行動」
どうだい?
"Do
it
now",
"Take
action".
What
do
you
think?
Yeah
それぞれ光る
ステージがある
Yeah,
everyone
has
a
stage
where
they
shine
それ見付ければ
夢にかわる
If
you
find
it,
it
will
become
your
dream
得意なところで
才能発揮
Show
your
talent
in
something
you're
good
at
何かが生まれる
胎動、察知
Something
is
being
born,
a
new
beginning,
a
sign
君は必要となる必ず
You
will
definitely
be
needed
その時まではとかく羽ばたく
Until
then,
you'll
spread
your
wings
心躍るもの
掴んだ
You
have
something
that
makes
your
heart
beat
faster
時から君らはスーパースター
You've
been
a
superstar
since
then
憧れでも
Even
if
it's
an
aspiration
格好からでも
Even
if
it's
just
a
way
to
look
自分押し出せ
Push
yourself
out
there
出せ出せ出すだけ
Just
push
yourself
as
much
as
you
can
テクニック要らない
You
don't
need
technique
弱気でも良いじゃない
It's
okay
to
be
weak
ここを選んだ
You
chose
to
be
here
今
君の出番だ
Now
it's
your
turn
ほら溢れ出してるよ君のパワー
Your
power
is
overflowing
there
でも気付いてないのさ君はまだ
But
you
don't
realize
that
yet
感じたまま
動き出せたら
If
you
can
move
as
you
feel
鳴り止まぬ
ラブand
ピース(ピース!)
Endless
love
and
peace
(peace!)
今溢れ出してるよ君のパワー
Your
power
is
overflowing
now
まだまだ伸び続ける君はまだ
You're
still
growing
信じたまま
動き出せたら
If
you
can
move
as
you
believe
溢れ出す
ラブandピース(ピース!)
Endless
love
and
peace
(peace!)
僕出来ないから君がやる
I
can't
do
it,
so
you
do
it
助け合うことに意味がある
There's
meaning
in
helping
each
other
out
君出来ないなら僕がやる
If
you
can't,
I
will
その事だけならよく分かる
I
understand
that
much
つまり
みんな違ってみんな良い
In
other
words,
everyone's
different
and
that's
good
心配するよりも信頼
Trust
rather
than
worry
自分にしかない光灯せ
Shine
the
light
that
only
you
have
愛情持てその才能個性
Have
love
for
your
own
talent
and
individuality
君は顔がいい
You're
good-looking
君はみんなに優しい
You're
kind
to
everyone
歌が上手い
絵が上手い
You're
good
at
singing
and
drawing
けして最後まで諦めない
You
never
give
up
until
the
end
そんないろんな奴で世界は回ってるはずで
The
world
should
be
filled
with
all
kinds
of
people
見直そう
見回そう
Let's
look
back
and
look
around
それぞれが持つパワー
The
power
each
of
us
has
見直そう
認めよう
Let's
look
back
and
admit
それぞれにダメなとこ
The
things
each
of
us
are
bad
at
苦手な事が...
あるだろう
There
must
be
things
we're
not
good
at
君はもってるスーパースター
You've
got
what
it
takes
to
be
a
superstar
僕にとってもスーパースター
You're
a
superstar
to
me
too
みんなそれぞれスーパースター
Everyone
has
what
it
takes
to
be
a
superstar
だからそれぞれみんなのスーパースター
So
everyone
is
a
superstar
to
everyone
else
早く気づいてスーパースター
Realize
your
superstar
potential
quickly
明日は光るスーパースター
You'll
be
shining
as
a
superstar
tomorrow
ドゥラッタタタダラララララララ
Dulattatattadaralalalalalalala
誰もがみんなのスーパースター
Everyone
is
a
superstar
to
everyone
else
君には出来ないものじゃなく
It's
not
that
you
can't
do
something
君しか出来ないことがある
It's
that
only
you
can
do
something
だから自分をきちんと思ってくれ
So
be
sure
to
think
of
yourself
揺るぎない自信を持ってくれ
Have
unshakable
confidence
君は磨けば光るダイヤじゃないか
You're
a
diamond
in
the
rough
君が居なけりゃ始まらないさ
It
can't
start
without
you
地球というこの空間は
This
place
we
call
Earth
誰もが英雄、スーパースター
Everyone
is
a
hero,
a
superstar
We
are
スーパースター
We
are
superstars
みんな
スーパースター
Everyone
is
a
superstar
リーダー
ヒーロー
Leaders,
heroes
We
go
スーパースター
We
go
superstars
We
are
スーパースター
We
are
superstars
みんな
スーパースター
Everyone
is
a
superstar
リーダー
ヒーロー
Leaders,
heroes
We
go
スーパースター
We
go
superstars
Are
you
スーパースター
Are
you
a
superstar?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
スーパースター
date of release
04-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.