Lyrics and translation ケツメイシ - 明日の少年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昼下がりの公園に笑い声は聞こえない
No
sounds
of
laughter
can
be
heard
in
the
afternoon
park
見るからにどうせ
子の気持ちすらも拾えない
It's
obvious
they
just
can't
pick
up
on
the
feelings
of
children
親ばかりやたらにこの時代はばかり
Parents
nowadays
care
only
for
this
age
向かい合い伝え合い
やり損ない馬鹿ばかり
They
only
face
each
other,
communicate
with
each
other,
and
make
fools
of
themselves
レールを敷く意味
取り違え
どっか置いてる
They
misunderstand
the
meaning
of
proper
education
and
have
forgotten
it
somewhere
同じコース
歩かせることに
必死こいてる
They're
desperate
to
have
their
children
walk
the
same
path
押し付ける体裁に
子供達は繊細
Children
are
sensitive
to
the
pretenses
they
force
on
them
自分自身信じた道選ぶよ
絶対
They
will
definitely
choose
the
path
they
believe
in
コンビニの弁当に
愛嬌の洗脳
Convenience
store
lunches
brainwash
them
with
flattery
じゃ
いつか牙を剥く
子供たちの返答
So
the
children's
response
is
that
they
will
eventually
bare
their
fangs
殴れぬ子供達は今度
刃物使い出す
Children
who
can't
be
physically
punished
will
instead
resort
to
violence
やつれる親たちは
人様にすがり出す
Their
exhausted
parents
will
then
turn
to
others
for
help
もう遅い
てめえのケツはてめえ自身で拭いとけ
But
it's
too
late.
You
must
clean
up
your
own
mess
打ち解けるなんて無理
胸に手当て悔いとけ
Reconciliation
is
impossible.
Just
accept
your
regrets
言葉ではなく
背中見て育つ
Children
grow
by
watching
your
back,
not
listening
to
your
words
子供信じろ
再度
子供信じよう
My
dearest,
believe
in
the
children.
My
dearest,
let
us
believe
in
the
children
again.
進むだけ損だぜ
満たされぬ親が作り出すロマン
Progressing
will
be
a
waste
if
you
are
a
parent
creating
unrealistic
ideals
前だけ向かせて
同じ方向へ
Just
look
forward,
in
the
same
direction
浴びるだけ損だぜ
満たされぬ親が降り注ぐシャワー
Accepting
everything
will
be
a
waste
if
you
are
a
parent
showering
unrealistic
expectations
曲がった時だけ
舵を取れ
Only
grab
the
rudder
when
you've
gone
astray
この就職難みこして
子をさとして向かう先
高級塾
Anticipating
these
difficult
employment
times,
you
have
guided
your
children
toward
high-priced
cram
schools
熟練した講師の
ハードな授業に
将来有望と洗脳する
無謀
The
seasoned
instructors'
rigorous
lessons
and
brainwashing
about
a
promising
future
is
futile
子の希望はサッカーのユニフォーム
着て外に出たいと
Your
child's
dream
is
to
don
a
soccer
uniform
and
go
outside
願うもタイトなスケジュールにすでにノックアウト
寸前で風船は針の山
But
their
dream
is
knocked
out
by
the
tight
schedule,
like
a
balloon
with
a
needle
高い月謝払い
過度のプレッシャー
与え続けた子を
さらには電車にまで乗せ
You
pay
high
tuition
and
put
excessive
pressure
on
your
children.
You
even
put
them
on
a
train
選ぶ遠き学び舎
まるでかごの中のカナリア
You
chose
a
distant
school,
like
a
canary
in
a
cage
目を覚ましな
何が大事か
親の見栄より
子供の夢は?
Wake
up!
What
is
important?
Your
pride
or
your
children's
dreams?
子は勝手に育つと昔は
できた事
今
親が学びな
It
used
to
be
that
children
grew
up
on
their
own.
Now
it's
your
turn
to
learn,
my
dearest.
息苦しくなり
耐えられずに
すぐにキレる
子は時に親に飛びかかる
Unable
to
stand
the
pressure,
your
children
quickly
become
enraged.
Sometimes
they
even
lash
out
at
you
昔父は子を殴り
母が慰める
一度グレる子も
親の背中見て育つ
Back
in
the
day,
fathers
would
beat
their
children
while
mothers
comforted
them.
Rebellious
children
learn
from
watching
their
parents'
backs
かつて親も子供
金や物が無い頃
あの思いをさせないようにと
Your
parents
were
also
children
once.
When
they
had
no
money
or
possessions,
they
vowed
never
to
subject
their
own
children
to
such
hardship
授かったわが子に買うなんでも
すると覚えるよ欲しい物は手に入ると
They
bought
everything
for
you,
and
you
learned
that
you
could
get
anything
you
wanted
我慢ができない親に怒られない
くじけても一人では立ち直れない
Unable
to
endure
hardship
or
avoid
parental
scolding,
you
can't
recover
on
your
own
if
you
slip
up
子は親の鏡
親いつ大人に
誰見本に生きればいい
Children
are
a
reflection
of
their
parents.
Who
is
your
role
model?
親の都合に呑まれる子
見栄に犠牲になるものよ
Children
who
are
consumed
by
their
parents'
demands
sacrifice
their
own
vanity
いつまでも
一人食事
テレビこれで幸せかい
You
eat
alone
and
watch
TV
all
the
time.
Are
you
happy
with
this?
親の愛は足りているのかい
Are
you
receiving
enough
love
from
your
parents?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大塚 亮二, 吉田 大蔵, 大塚 亮二, 吉田 大蔵
Album
ケツノポリス3
date of release
01-10-2003
Attention! Feel free to leave feedback.