Spitz - ドルフィン・ラブ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spitz - ドルフィン・ラブ




※イルカの君は 僕に冷たい
ты Дельфин, ты холоден ко мне.
イルカの君は 僕に冷たい
ты Дельфин, ты холоден ко мне.
いつも oh yeah 氷みたい
всегда о да это как лед
ぶつかって 逃げ込め 火の中へ※
бей их, бросай в огонь.
トカゲのしっぽ まだまだ死ねない
хвост ящерицы все еще мертв.
トカゲのしっぽ まだまだ死ねない
хвост ящерицы все еще мертв.
あえて oh yeah 何をしようかな
осмелюсь, О да, что мне делать?
別れたその日の 恋だから
потому что это любовь того дня, когда мы расстались.
朝もやに溶け出す 三日月追いかける
Полумесяц, который тает в утренней дымке, преследует
傷痕も気にせずにさ 自由に泳げたらいいな
меня, как бы я хотел свободно плавать, не беспокоясь о шрамах.
(※くり返し)
(※ повтор)
群れから離れたら 化石を集めよう
когда мы уйдем от стада, мы соберем окаменелости.
傷痕も気にせずにさ 自由に泳げたらいいな
я бы хотела свободно плавать, не беспокоясь о шрамах.
(※くり返し)
(※ повтор)





Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗


Attention! Feel free to leave feedback.