上坂すみれ - ネオ東京唱歌 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 上坂すみれ - ネオ東京唱歌




ネオ東京唱歌
Tokyo Neo-Song
西の国から 東の国まで
From the land of the East to the land of the West
北を南への 大騒ぎ
They're all making such a fuss
(ソレ)
(There)
トントントン トカトントン トントントン
Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock
トントントン トカトントン トントントン
Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock
若い心に 穴が裂く
Filling the hearts of the youth with nothing but holes
令和の空に 仰ぐ万国旗
Under the skies of Reiwa, all nations under one flag
花に嵐の 顔と顔
Beautiful blooming flowers and gloomy, ugly faces
(ソレ)
(There)
トントントン トカトントン トントントン
Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock
トントントン トカトントン トントントン
Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock
むなしや 槌が鳴り止まぬ
The sound of the hammer has yet to stop
あゝ 盛り上がれない
Oh, how I can't enjoy this
我らは非国民
We are but traitors
かよわきは 乙女の罪
The sin of the weak maiden
おとなが決めないで
Don't make all the decisions
いいところなの
I'm just getting to the good part
いつも 守るふりをして
Always pretending to protect
奪うでしょ
But you'll just take it away in the end
わたしのこの国で
In this land that is mine
わたしが代表
I am the representative
'メダルあげる'とかやめて
Stop offering me 'medals' like that
わたしが決めるの
I'll decide for myself
勝った負けたばっか やだわ
I don't care who wins or loses
争って競って やだわ
I don't care how much they struggle
ここは東京 好きにしてね
This is Tokyo, I'll do whatever I want
いのち短し 乙女の恋なら
Life is short, and so is the love of a young woman
四年は待てぬ きょうのうた
I can't wait four years, this song is for today
胸にむすんだリボンは
The ribbons tied to my chest
万国の乙女の ラララ 団結のしるし
Are a sign of unity for women from every country in the world
飾りじゃないので
They are not just decorations
あなたが望むなら
If you wish it
わたしが相手よ
I am your opponent
メダルはあなたにあげる
I'll hand you the medal
けど さんをつけてね
But don't forget the 'Mr.'
ここは東京
This is Tokyo
わたしたちのもの
It belongs to us





Writer(s): Ryohei Shima


Attention! Feel free to leave feedback.