Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すーぱー呂布呂布ぱらだいす!
Super-Lü-Bu-Lü-Bu-Paradies!
武器を取れば
天衣無縫
三国一の豪傑
Wenn
ich
eine
Waffe
ergreife,
bin
ich
makellos,
der
größte
Held
der
Drei
Reiche.
弓を引けば
百五十歩先
方天画戟を射当てる
Wenn
ich
den
Bogen
spanne,
treffe
ich
die
Himmelsdurchbohrer-Hellebarde
auf
150
Schritte
Entfernung.
駆けろ愛馬の赤兎
千里を駆けろ
Lauf,
mein
geliebtes
Pferd
Roter
Hase,
lauf
tausend
Meilen!
向かうところ敵無し
鬼神のごとく
Wo
ich
hingehe,
gibt
es
keine
Feinde,
wie
ein
Dämonengott.
乗るぜ~
軽率に誘いに乗るぜ~
Ich
steige
ein~
Leichtfertig
steige
ich
auf
die
Einladung
ein~
謀略
引き抜き
ヘッドハンティング
Intrigen,
Abwerbung,
Headhunting.
よりよい天地求め
ゴリ押しキャリアアップ
Auf
der
Suche
nach
einer
besseren
Welt,
ein
rücksichtsloser
Karriereaufstieg.
董卓討つべし!
ビシッ
ビシッ
Dong
Zhuo
muss
geschlagen
werden!
Batsch!
Batsch!
董卓討つべし!
ビシッ
ビシッ
Dong
Zhuo
muss
geschlagen
werden!
Batsch!
Batsch!
曹操も討つべし!
ビシッ
ビシッ
Cao
Cao
muss
auch
geschlagen
werden!
Batsch!
Batsch!
陳宮はだまれ!
ビシッ
ビシッ
ビシッ
Chen
Gong,
sei
still!
Batsch!
Batsch!
Batsch!
敵を討て
味方も討て
Schlag
die
Feinde!
Schlag
auch
die
Verbündeten!
すーぱー呂布呂布ぱらだいす!
Super-Lü-Bu-Lü-Bu-Paradies!
信じる者は己自身
Der
Einzige,
dem
ich
glaube,
bin
ich
selbst.
どんなに策をボツられても
Egal
wie
oft
meine
Pläne
abgelehnt
werden,
どんなに美女に弱くても
Egal
wie
schwach
ich
für
schöne
Frauen
bin,
やっぱり一番呂布が好き
Trotzdem
mag
ich
Lü
Bu
am
liebsten!
呂布!
呂布!
強いぞ呂布!
Lü
Bu!
Lü
Bu!
Stark
ist
Lü
Bu!
呂布!
呂布!
人中の呂布!
Lü
Bu!
Lü
Bu!
Lü
Bu
unter
den
Menschen!
呂布!
呂布!
野望のまま進め
Lü
Bu!
Lü
Bu!
Folge
deinem
Ehrgeiz!
呂布!
呂布!
ヤバいぞ呂布!
Lü
Bu!
Lü
Bu!
Krass
ist
Lü
Bu!
呂布!
呂布!
人中の呂布!
Lü
Bu!
Lü
Bu!
Lü
Bu
unter
den
Menschen!
いつの日か
勝利をその手に
Eines
Tages
den
Sieg
in
Händen
halten!
張飛なんかは目じゃないぜ
五原郡生まれの豪傑
Zhang
Fei
ist
doch
nichts
gegen
mich!
Der
Held,
geboren
im
Bezirk
Wuyuan!
なんという命知らず
大胆不敵
Was
für
eine
Todesverachtung,
kühn
und
furchtlos!
売るぜ~
死に際でも自分を売るぜ~
Ich
verkaufe
mich~
Selbst
im
Angesicht
des
Todes
verkaufe
ich
mich~
有能アピール
セルフブランディング
Kompetenz
zur
Schau
stellen,
Self-Branding.
ここで終わるような男じゃないのさ
Ich
bin
nicht
der
Mann,
der
hier
endet!
袁術を討ちましょう
ボツッ
ボツッ
Lasst
uns
Yuan
Shu
schlagen!
Abgelehnt!
Abgelehnt!
曹操を討ちましょう
ボツッ
ボツッ
Lasst
uns
Cao
Cao
schlagen!
Abgelehnt!
Abgelehnt!
掎角の計です
ボツッ
ボツッ
Das
ist
die
Pincer-Strategie!
Abgelehnt!
Abgelehnt!
降伏しちゃだめ~!
ボツッ
ボツッ
ボツッ
Wir
dürfen
nicht
kapitulieren~!
Abgelehnt!
Abgelehnt!
Abgelehnt!
突っ走れ
天を裂け
Stürme
vorwärts!
Zerreiß
den
Himmel!
すーぱー呂布呂布ぱらだいす!
Super-Lü-Bu-Lü-Bu-Paradies!
みんなが呂布ならいいのにな
Wenn
doch
nur
jeder
Lü
Bu
wäre...
けれども道を閉ざされて
Aber
wenn
der
Weg
versperrt
ist,
自由が奪われたときは
Wenn
die
Freiheit
geraubt
wird,
酒をのまずにいられるか
Kann
man
da
ohne
Sake
auskommen?
赤兎!
赤兎!
速いぞ赤兎!
Roter
Hase!
Roter
Hase!
Schnell
ist
der
Rote
Hase!
赤兎!
赤兎!
馬中の赤兎!
Roter
Hase!
Roter
Hase!
Der
Rote
Hase
unter
den
Pferden!
赤兎!
赤兎!
駆け抜けろ赤兎馬
Roter
Hase!
Roter
Hase!
Galoppiere
hindurch,
Roter
Hase!
赤兎!
赤兎!
速いぞ赤兎!
Roter
Hase!
Roter
Hase!
Schnell
ist
der
Rote
Hase!
赤兎!
赤兎!
馬中の赤兎!
Roter
Hase!
Roter
Hase!
Der
Rote
Hase
unter
den
Pferden!
この苦しみを吹き飛ばしてくれ
Blase
dieses
Leid
hinweg!
敵を討て
味方も討て
Schlag
die
Feinde!
Schlag
auch
die
Verbündeten!
すーぱー呂布呂布ぱらだいす!
Super-Lü-Bu-Lü-Bu-Paradies!
信じる者は己自身
Der
Einzige,
dem
ich
glaube,
bin
ich
selbst.
どんなに策をボツられても
Egal
wie
oft
meine
Pläne
abgelehnt
werden,
どんなに美女に弱くても
Egal
wie
schwach
ich
für
schöne
Frauen
bin,
やっぱり一番
やっぱり一番
Trotzdem
am
liebsten,
trotzdem
am
liebsten
やっぱり一番呂布が好き
Trotzdem
mag
ich
Lü
Bu
am
liebsten!
呂布!
呂布!
強いぞ呂布!
Lü
Bu!
Lü
Bu!
Stark
ist
Lü
Bu!
呂布!
呂布!
人中の呂布!
Lü
Bu!
Lü
Bu!
Lü
Bu
unter
den
Menschen!
呂布!
呂布!
野望のまま進め
Lü
Bu!
Lü
Bu!
Folge
deinem
Ehrgeiz!
呂布!
呂布!
ヤバいぞ呂布!
Lü
Bu!
Lü
Bu!
Krass
ist
Lü
Bu!
呂布!
呂布!
人中の呂布!
Lü
Bu!
Lü
Bu!
Lü
Bu
unter
den
Menschen!
いつの日か
勝利をその手に
Eines
Tages
den
Sieg
in
Händen
halten!
(呂布!
呂布!
強いぞ呂布!)
(Lü
Bu!
Lü
Bu!
Stark
ist
Lü
Bu!)
(呂布!
呂布!
人中の呂布!)
(Lü
Bu!
Lü
Bu!
Lü
Bu
unter
den
Menschen!)
(呂布!
呂布!
強いぞ呂布!)
(Lü
Bu!
Lü
Bu!
Stark
ist
Lü
Bu!)
(呂布!
呂布!
ヤバいぞ呂布!)
(Lü
Bu!
Lü
Bu!
Krass
ist
Lü
Bu!)
(呂布!
呂布!
人中の呂布!)
(Lü
Bu!
Lü
Bu!
Lü
Bu
unter
den
Menschen!)
(呂布!
呂布!
ヤバいぞ呂布!)
(Lü
Bu!
Lü
Bu!
Krass
ist
Lü
Bu!)
あーん!
呂布様が死んだ!
Aaaah!
Herr
Lü
Bu
ist
gestorben!
呂布様よいしょ本&呂布様F.C.つくろー!って思ってたのに...
Ich
wollte
doch
ein
'Lobpreiset
Herrn
Lü
Bu'-Buch
und
einen
'Herr
Lü
Bu
Fanclub'
gründen...!
どーして、どーして!?
あれでおわり!?
嘘でしょ!?
Warum,
warum!?
Ist
das
das
Ende!?
Das
ist
doch
ein
Scherz!?
呂布様あっ!
死んじゃ嫌だああああああっ!!
Herr
Lü
Buuu!
Sterben
ist
doof,
aaaaaah!!
曹操のカバッ!!
え~ん
Cao
Cao,
du
Idiot!!
Wäääh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mosaic. Wav
Attention! Feel free to leave feedback.