Tomita Lab - ふたりは空気の底に feat.高城晶平 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tomita Lab - ふたりは空気の底に feat.高城晶平




もしかして 夢をみてたの
может быть, мне это приснилось.
ほの暗いパビリオン
Темный Павильон
夕方なのか朝方なのかもわからないよ
я не знаю, вечером или утром.
きみ ぼく 手と手が触れ合う
мои руки касаются друг друга.
これはふたりが知り合ったあの日の覚え書き
это воспоминание о дне их встречи.
瞬く間にふたりは 友だちになる
в мгновение ока они становятся друзьями.
手をとって立ち向かう
возьми свои руки и встань.
不思議と心落ち着く何かに満たされている
она наполнена удивлением и чем-то успокаивающим.
きみ だれ 手と手が離れる
кто ты? руки и Руки прочь.
そしてふたりは巨大な扉を開け放つ
и они открывают огромную дверь.
(てんにまします われらのちちよ)
(Мы те, кто те, кто те, кто те, кто те, кто те, кто те, кто те, кто те, кто те, кто те, кто
誰もいない世界 息を呑む
Никто в мире не дышит.
足も震えてるけど
мои ноги дрожат.
空気の底で遊ぼうよ
давай поиграем на дне.
何も知らないふたり
Два человека, которые ничего не знают.
荒野の果てで踊ろうよ
Давай потанцуем на краю пустыни
寝間着のままで
оставайся в пижаме.
大いに歌い 叫ぼう
давай петь и кричать.
息が続くかぎりに
пока ты продолжаешь дышать.
ふたりだけの地球に夜がやってくる
Ночь придет на землю только двух людей.
God Bless You, Babes...
Благослови Вас Бог, Малыши...
屈託のないふたりは
беззаботные двое
秘密の基地で 一晩中ジュブナイル
всю ночь на секретной базе, джубнейл.
大事なもの くだらない玩具も 散らかし放題
все, что тебе нужно делать, - это возиться с самыми важными вещами, самыми глупыми игрушками.
鉄砲 フーセン 手に手に持ち寄り
из рук в руки, из рук в руки.
あれがふたりの宿敵なのだとブッ放す
я отпущу тебя, это наша Немезида.
(たたえよ ほしを たたえよ いのちを)
(Хвала, хвала, хвала, хвала, хвала, хвала, хвала, хвала, хвала, хвала, хвала, хвала, хвала, хвала, хвала, хвала.)
汚染された世界
Загрязненный Мир
狂おしく 風が巻き上げるけど
это безумие, ветер усиливается.
空気の底で遊ぼうよ
давай поиграем на дне.
誰も気づかないはず
никто не заметит.
荒野の果てで踊ろうよ
Давай потанцуем на краю пустыни
寝間着のままで
оставайся в пижаме.
大いに笑い 泣こうよ
давай смеяться и плакать.
古いポルノ映画で
В старых порнофильмах
ふたりだけの地球に朝がやってくる
Утро придет на землю только двух людей.
God Bless You,
Да благословит вас Бог,
(New Born Babes
(Новорожденные Младенцы
I Miss You, Baby, Baby)
Я Скучаю По Тебе, Детка, Детка)
健やかなれ
будь здоров.
See You Again When the Time Comes
Увидимся снова, когда придет время.
We'll See What Happens
Посмотрим, что будет дальше.
(また遊ぼう)
(Давай сыграем еще раз)
空気の底で遊ぼうよ
давай поиграем на дне.
迎えのとき 来るまで
пока я не заберу тебя.
荒野の果てにかかるよ
мы идем на край пустыни.
虹のプリズム
Радужная Призма
遠くの街で 会おうよ
увидимся в далеком городе.
いつか旅の季節に
Один день в сезон путешествий.
ふたりだけの呼び名で
мы с тобой вдвоем.
思い出すはず
ты должен помнить.
空気の底で遊ぼうよ
давай поиграем на дне.
何も知らないふたり
Два человека, которые ничего не знают.
荒野の果てで踊ろうよ
Давай потанцуем на краю пустыни
寝間着のままで
оставайся в пижаме.
大いに歌い 叫ぼう
давай петь и кричать.
息が続くかぎりに
пока ты продолжаешь дышать.
ふたりだけの地球に夜がやってくる
Ночь придет на землю только двух людей.
God Bless you, Babes...
Благослови вас Бог, малыши...






Attention! Feel free to leave feedback.