大萩康司 - 想いの届く日(カルロス・ガルデル/編曲:ビクトル・ビジャダンゴス) - translation of the lyrics into German




想いの届く日(カルロス・ガルデル/編曲:ビクトル・ビジャダンゴス)
Der Tag, an dem die Sehnsucht dich erreicht (Carlos Gardel / Arrangement: Victor Villadangos)
君を夢に見て目覚める朝には
Am Morgen, wenn ich vom Traum an dich erwache,
やわらかな陽射しに揺れる花が歌う
Singt die Blume, sanft im Licht, das zart sie wiegt.
君を胸に描き眠りにつく夜は
Nächte, wo ich dein Bild im Herzen trage, einzuschlafen,
孤独の闇も甘い恋を囁く
Flüstert selbst die Dunkelheit der Einsamkeit von süßer Liebe.
黒い瞳が振り向き笑えば
Wenn dich dein schwarzes Auge lachend mir zuwendet,
ささやかな人生も満ちてゆく
Füllt sich mein bescheidenes Leben ganz und gar.
いつか二人が愛し合うとき
Wenn wir uns einst mit Liebe werden umfangen,
それが運命と気づくでしょう
Wirst du begreifen, dass es Schicksal ist.
あふれる想いを今届けよう
Meine überfließende Sehnsucht, sie erreicht dich nun,
息づく恋を届けよう
Diese atmende Liebe, sie erreicht dich nun.
ほほに映した月影のメランコリー
Melancholie des Mondscheins auf deiner Wange,
憂いのすべてをこの愛で包もう
All deine Schwermut hüll ich ein mit dieser Liebe.
響き合う心 触れ合う指先
Herzen im Einklang, Fingerspitzen, die sich berühren,
二人の恋が今はじまる
Unsere Liebe, sie beginnt genau in diesem Augenblick.
星が奏でるジェラシーのラプソディー
Rhapsodie der Eifersucht, gespielt von allen Sternen,
抱き寄せて踊ろう 人生が終わるまで
Zieh mich an dich, lass uns tanzen, bis das Leben endet.





大萩康司 - 想いの届く日
Album
想いの届く日
date of release
12-03-2008


Attention! Feel free to leave feedback.