Lyrics and translation Utada Hikaru - 俺の彼女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺の彼女はそこそこ美人
愛想もいい
Моя
девушка
довольно
симпатичная,
и
у
нее
приятный
характер.
気の利く子だと仲間内でも評判だし
Среди
моих
друзей
она
слывет
внимательной
и
заботливой.
俺の彼女は趣味や仕事に干渉してこない
Моя
девушка
не
вмешивается
в
мои
увлечения
и
работу.
帰りが遅くなっても聞かない
細かいこと
Даже
если
я
возвращаюсь
поздно,
она
не
задает
лишних
вопросов.
あなたの隣にいるのは
Рядом
с
тобой
нахожусь
私だけれど私じゃない
Я,
но
это
не
настоящая
я.
女はつらいよ
面倒と思われたくない
Быть
женщиной
тяжело,
не
хочется
показаться
надоедливой.
俺の彼女は済んだ話を蒸し返したりしない
Моя
девушка
не
ворошит
прошлое.
クールな俺は敢えて聞かない
余計なこと
Я,
как
крутой
парень,
нарочно
не
спрашиваю
лишнего.
あなたの好みの強い女
Я
играю
роль
сильной
женщины,
которая
тебе
нравится,
演じるうちにタフになったけど
И
со
временем
сама
стала
такой.
いつまで続くの?
狐と狸の化かし合い
Но
как
долго
это
может
продолжаться?
Эта
игра
в
кошки-мышки.
本当に欲しいもの欲しがる勇気欲しい
Я
хочу
иметь
смелость
желать
того,
чего
действительно
хочу.
最近思うのよ
抱き合う度に
В
последнее
время
я
думаю
об
этом
каждый
раз,
когда
мы
обнимаемся.
カラダよりずっと奥に招きたい
招きたい
Хочу
впустить
тебя
гораздо
глубже,
чем
просто
в
свое
тело.
カラダよりもっと奥に触りたい
触りたい
Хочу,
чтобы
ты
коснулся
чего-то
более
глубокого,
чем
просто
мое
тело.
Je
veux
inviter
quelqu'un
a
entrer
Je
veux
inviter
quelqu'un
a
entrer
(Я
хочу
пригласить
кого-то
войти)
Quelqu'un
a
trouver
ma
verite
Quelqu'un
a
trouver
ma
verite
(Кого-то,
кто
найдет
мою
правду)
Je
veux
inviter
quelqu'un
a
toucher
Je
veux
inviter
quelqu'un
a
toucher
(Я
хочу
пригласить
кого-то
прикоснуться)
L'eternite,
l'eternite
L'eternite,
l'eternite
(К
вечности,
к
вечности)
俺には夢が無い
望みは現状維持
У
меня
нет
мечты,
я
хочу
лишь
сохранить
то,
что
есть.
いつしか飽きるだろう
つまらない俺に
Ты
наверняка
скоро
устанешь
от
такого
скучного
меня.
カラダよりずっと奥に招きたい
招きたい
Хочу
впустить
тебя
гораздо
глубже,
чем
просто
в
свое
тело.
カラダよりもっと奥に触りたい
触りたい
Хочу,
чтобы
ты
коснулся
чего-то
более
глубокого,
чем
просто
мое
тело.
Je
veux
inviter
quelqu'un
a
entrer
Je
veux
inviter
quelqu'un
a
entrer
(Я
хочу
пригласить
кого-то
войти)
Quelqu'un
a
trouver
ma
verite
Quelqu'un
a
trouver
ma
verite
(Кого-то,
кто
найдет
мою
правду)
Je
veux
inviter
quelqu'un
a
toucher
Je
veux
inviter
quelqu'un
a
toucher
(Я
хочу
пригласить
кого-то
прикоснуться)
L'eternite,
l'eternite
L'eternite,
l'eternite
(К
вечности,
к
вечности)
Je
t'invite
Je
t'invite
(Я
приглашаю
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 宇多田 ヒカル, 宇多田 ヒカル
Album
Fantôme
date of release
28-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.