Lyrics and translation Namie Amuro - Showtime
Ready?
Showtime!
Готовы?
Время
Шоу!
Let
me
take
you,
everyone
Позвольте
мне
взять
вас
всех.
What's
up?
準備はどう?
Как
дела?
как
ты
готов?
靴を鳴らして
Go!
I
got
it
Звените
своими
туфлями
и
уходите!
Stand
up!
誰にも
抑えられないの
もう
Вставай!
никто
не
может
контролировать
это.
My
heart
is
shaking,
it's
shaking,
it's
rock
n
roll
Мое
сердце
трясется,
оно
трясется,
это
рок
- н-ролл.
身体中に響く鼓動
(Shake
it,
shake
it,
girls)
Сердцебиение
отдается
эхом
в
теле
(встряхнитесь,
встряхнитесь,
девочки).
Hey
now!
幕開けてよ
Эй,
начинай
день!
女はみんな
Actress
Come
on!
Все
девушки-актеры,
ну
же!
心を奪いたい
踊ってね
手の平の舞台で
я
хочу
забрать
свое
сердце,
танцевать
на
сцене
на
ладони.
覚悟は
Are
you
ready?
вы
готовы?
One,
two,
watch
me,
hey
Раз,
два,
смотри
на
меня,
Эй
これが
No.1
運命の
It's
showtime
это
номер
1 Destiny's
It's
showtime
(We
live
it
up,
yeah,
we
live
it
up)
(Мы
живем
на
полную
катушку,
да,
мы
живем
на
полную
катушку)
まさに
Wonderland
最高の
It's
showtime
Это
время
шоу
в
Стране
Чудес
(We
never
stop,
no,
we
never
stop)
(Мы
никогда
не
останавливаемся,
нет,
мы
никогда
не
останавливаемся)
You
raise
me
up,
straight
to
the
top,
no
one
can
stop
me
Ты
поднимаешь
меня
вверх,
прямо
к
вершине,
и
никто
не
может
остановить
меня.
誰にも譲れないの
私たちの
Great
pride
Наша
великая
гордость
которую
мы
не
можем
никому
отдать
Let
me
take
you,
everyone
Позвольте
мне
взять
вас
всех.
Ready?
Showtime!
Готовы?
Время
Шоу!
Let
me
take
you,
everyone
Позвольте
мне
взять
вас
всех.
Come
on!
ときには
トラブルもあるでしょう
Ну
же,
иногда
у
тебя
бывают
неприятности.
What
happened?
Что
случилось?
そう
全てが生きている
Scenario
да,
все
живое.сценарий.
My
heart
is
shaking,
it's
shaking,
it's
rock
n
roll
Мое
сердце
трясется,
оно
трясется,
это
рок
- н-ролл.
世界中を揺らすほど
(Shake
it,
shake
it,
girls)
Встряхните
мир
(встряхните
его,
встряхните
его,
девочки).
I
know
酔いたいでしょう?
Я
знаю,
ты
хочешь
напиться,
да?
二度とないステージに
Come
on!
Выходите
на
сцену,
которая
никогда
не
повторится!
あなたを壊したい
я
хочу
сломать
тебя.
シビレるわ
嘘ついてごめんね
прости,
что
солгал
тебе.
スリルが好きなの
я
люблю
острые
ощущения.
One,
two,
watch
me,
hey
Раз,
два,
смотри
на
меня,
Эй
これが
No.1
運命の
It's
showtime
это
номер
1 Destiny's
It's
showtime
(We
live
it
up,
yeah,
we
live
it
up)
(Мы
живем
на
полную
катушку,
да,
мы
живем
на
полную
катушку)
まさに
Wonderland
最高の
It's
showtime
Это
время
шоу
в
Стране
Чудес
(We
never
stop,
no,
we
never
stop)
(Мы
никогда
не
останавливаемся,
нет,
мы
никогда
не
останавливаемся)
You
raise
me
up,
straight
to
the
top,
no
one
can
stop
me
Ты
поднимаешь
меня
вверх,
прямо
к
вершине,
и
никто
не
может
остановить
меня.
本気を見せてあげる
私たちの
Brave
pride
Мы
покажем
вам
серьезность
нашей
храброй
гордости.
Let
me
take
you,
everyone
Позвольте
мне
взять
вас
всех.
ここからが
Show
time
賭けるわ
All
life
С
этого
момента
я
буду
держать
пари
на
время
шоу
всю
жизнь.
Let
me
be
the
only
one
Позволь
мне
быть
единственным.
人生の
Showtime
輝く
Best
play
Showtime
of
Life
Shining
Лучшая
пьеса
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
これが
No.1
運命の
It's
showtime
это
номер
1 Destiny's
It's
showtime
(We
live
it
up,
yeah,
we
live
it
up)
(Мы
живем
на
полную
катушку,
да,
мы
живем
на
полную
катушку)
まさに
Wonderland
最高の
It's
showtime
Это
время
шоу
в
Стране
Чудес
(We
never
stop,
no,
we
never
stop)
(Мы
никогда
не
останавливаемся,
нет,
мы
никогда
не
останавливаемся)
You
raise
me
up,
straight
to
the
top,
no
one
can
stop
me
Ты
поднимаешь
меня
вверх,
прямо
к
вершине,
и
никто
не
может
остановить
меня.
誰にも譲れないの
私たちの
Great
pride
Наша
великая
гордость
которую
мы
не
можем
никому
отдать
Let
me
take
you,
everyone
Позвольте
мне
взять
вас
всех.
Ready?
Show
time!
Готовы?
время
шоу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Maria, Mio Franky, mio franky
Album
Finally
date of release
16-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.